Beispiele für die Verwendung von "in-line code" im Englischen

<>
Tom stood in line. Tom resta dans l'alignement.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
You have to wait in line. Il faut que vous fassiez la queue.
Prince William is second in line to the English throne. Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre.
A young man waited in line to see him. Un jeune homme attendait son tour pour le voir.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
Drop me a line. Laissez-moi un mot.
Do I have to dial the area code, too? Dois-je également composer l'indicatif ?
He is on another line. Il est sur une autre ligne.
Would you be willing to share your code with me? Seriez-vous disposé à partager votre code avec moi ?
Please cut along the dotted line. Veuillez découper le long des pointillés.
I like watching Code Lyoko. J'aime regarder Code Lyoko.
Drop me a line when you get there. Appelle-moi quand tu arrives.
If you want to put your banner on my site, just send me the code. Si vous voulez mettre votre bannière sur mon site, envoyez-moi juste le code.
What is your line of work? Quel genre de travail fais-tu ?
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. Dans ce code secret, chaque nombre remplace une lettre de l'alphabet.
I have left out one line in reading. J'ai sauté une ligne en lisant.
The country code for Italy is +39. Le code téléphonique pour l'Italie est +39.
Write on every other line. Écris une ligne sur deux.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. « Savez-vous l'indicatif pour le Liban ? » demanda Dima.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.