Beispiele für die Verwendung von "out of" im Englischen mit Übersetzung "dans"

<>
The statue is carved out of stone. La statue est taillée dans la pierre.
I am out of my element in math. Je ne suis pas dans mon élément en maths.
He carved a Buddhist image out of wood. Il a sculpté une image bouddhiste dans du bois.
A boat suddenly appeared out of the mist. Un bateau apparut soudain dans la brume.
I felt out of place in the expensive restaurant. Je me sentais mal à l'aise dans ce restaurant cher.
They'll get out of class in forty minutes. Ils vont sortir de classe dans quarante minutes.
Is the product in the ad already out of stock? Le produit affiché dans la publicité est-il déjà en rupture de stock?
Many young people are out of work in the country. De nombreux jeunes sont sans emploi dans le pays.
His car spun out of control going around the curve. Sa voiture se mit à tournoyer dans le virage.
I felt like a fish out of water at this firm. Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau.
This system will work well in nine cases out of ten. Ce système fonctionnera bien dans neuf cas sur dix.
A putrid smell came up out of the hole in the ground. Une odeur putride se dégageait du trou dans le sol.
One out of three persons in this city has his own car. Une personne sur trois dans cette ville a sa propre voiture.
Step out of the car and place your hands behind your back. Descendez du véhicule et mettez les mains dans le dos.
The aim is to be out of the country within the hour. Le but est de quitter le pays dans l'heure.
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell. Il confectionna un nœud coulant avec les draps de lit et se pendit dans sa cellule.
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge.
If I hear one more peep out of you I'm sending you to your room without supper. Si j'entends encore un bruit de ta part, je t'envoie dans ta chambre sans souper.
I knew what was in his mind, just as he knew what was in mine; and killing being out of the question, we did the next best. Je savais ce qu'il avait en tête, tout comme il savait ce que j'avais dans la mienne ; et tuer étant hors de question, nous fîmes ce qu'il y avait de mieux après ça.
Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece. Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!