Exemplos de uso de "presented" em inglês com tradução para o francês

<>
I presented myself at the meeting. Je me suis présenté à la réunion.
She presented him with the trophy. Elle lui a remis le trophée.
She presented me to her brother. Elle m'a présenté à son frère.
He presented me to his brother. Il m'a présenté à son frère.
He presented an argument for the war. Il présenta un argument en faveur de la guerre.
I presented my ticket at the door. J'ai présenté mon billet à la porte.
He had the honor of being presented to a great writer. Il eut l'honneur d'être présenté à un grand écrivain.
I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them. Je ne discute pas les faits que vous présentez mais seulement les conclusions que vous en tirez.
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. L'information présentée dans l'article de Kelly sur la coordination des couleurs est considérée comme étant utile dans l'élaboration d'une théorie alternative.
She was present at the party. Elle était présente à cette réunion.
May I present Mr Johnson to you? Permettez-moi de vous présenter M. Johnson.
I will present myself at the meeting. Je me présenterai à la réunion.
He will present a book to his teacher. Il présentera un livre à son professeur.
How many people were present at the meeting? Combien de personnes étaient-elles présentes à la réunion ?
The whole class is present once a week. Toute la classe est présente une fois par semaine.
Over 100 people were present at the party. Plus de 100 personnes étaient présentes à la fête.
Those who were present were disappointed at the report. Les personnes présentes furent déçues par le rapport.
There were as many as five hundred people present. Il y avait jusqu'à 500 personnes présentes.
I'm at the LSM to present the Tatoeba project. Je suis au RMLL pour présenter le projet Tatoeba.
People need to be more lively when presenting their work. Les gens devraient être plus animés lorsqu'ils présentent leur travail.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!