Usage examples of "put an end" in English with translation to French

<>
They decided to put an end to the discussion. Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.
He tried to put an end to their quarrel. Il essaya de mettre fin à leur dispute.
You must put an end to this foolish behavior. Tu dois mettre fin à ce comportement stupide.
You must put an end to your foolish behavior. Tu dois mettre fin à ce stupide comportement.
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict. Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit.
What is the best way to put an end to the war? Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ?
The signature of the armistice put an end to years of bloody conflicts, heavy in human and material losses. La signature de l'armistice mit fin à des années de sanglants conflits, lourds en pertes humaines et matérielles.
Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story. Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. J'ai publié une annonce dans le journal pour dire que ma maison était en vente.
At length the discord between them came to an end. Enfin la discorde entre eux s'est terminée.
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot. J'aime mettre un cube de glace dans mon café chaud, parce que c'est d'habitude trop chaud.
The month is drawing to an end. Le mois approche de son terme.
He put an interesting idea before us. Il nous a présenté une idée intéressante.
When will the world come to an end? Quand le monde connaîtra-t-il une fin ?
She put an advertisement for a domestic help in the paper. Elle a envoyé au journal une annonce pour une aide domestique.
Our marriage has come to an end. Notre mariage a touché à sa fin.
All things must have an end. Toutes les choses doivent avoir une fin.
The war brought their research to an end. La guerre mit fin à leurs recherches.
Everything has an end. Tout a une fin.
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806. Le Saint Empire Romain s'éteignit en 1806.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!