Beispiele für die Verwendung von "starting dock" im Englischen

<>
The huge tanker has just left the dock. Le pétrolier géant vient de quitter le bassin.
You're starting to warm up now. Tu commences à t'échauffer maintenant.
A huge tanker just pulled out from the dock. Un pétrolier géant vient de quitter le bassin.
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus. Pour commencer, le premier point à l'ordre du jour est ce remue-ménage au sujet des lits partagés de ce matin.
The drivers are at the starting line and raring to go! Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !
Besides, it's starting to rain. À part cela, il commence à pleuvoir.
Sarah's young friends were starting to be scared. Only she kept her cool and reassured her friends. Les jeunes compagnes de Sarah commençaient à s'apeurer. Elle seule conservait son sang-froid et rassurait ses amies.
Your drinking is starting to affect the performance of your duties. Votre consommation d'alcool commence à affecter la performance de vos services.
I am starting this evening. Je commence dès ce soir.
I must admit that, despite loving our friendship, I think I'm also starting to love you. Je dois admettre que bien que j'adore notre amitié, je pense que je commence aussi à vous aimer.
We played. We lost. How about starting it over? On a joué. On a perdu. On recommence ?
I'm starting to enjoy it. Je commence à trouver cela plaisant.
I'm starting to feel desperate. Je commence à me sentir désespéré.
It's starting now. Ça commence.
You're starting to get on my tits. Tu commences à me courir sur le haricot.
Tatoeba is starting to look like one of Borges' labyrinthine libraries. Tatoeba commence à ressembler à l'une des bibliothèques labyrinthiques de Borges.
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. La cheminée manquant de bois de chauffage, les flammes ont déjà commencé à perdre de leur vigueur.
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges. En ce temps-là, les bicyclettes commençaient juste à devenir populaires, et ça et là, il y avait de nombreux débutants qui bousculaient les gens et passaient à travers leurs haies.
Starting next week, I'll be working the late shift. Dès la semaine prochaine, je ferai partie de l'équipe du soir.
The virus is starting to mutate. Le virus commence à muter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.