Ejemplos del uso de "sweep under the carpet" en inglés

<>
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. La partie immergée d'un iceberg est bien plus grosse que celle au dessus de l'eau.
I spilled my coffee on the carpet. J'ai renversé mon café sur le tapis.
There was a watermill under the dam. Il y avait un moulin à eau sous le barrage.
The price of the carpet is determined by three factors. Le prix du tapis est déterminé par trois facteurs.
There are a lot of dustballs under the couch. Il y a beaucoup de moutons sous le canapé.
The color of the carpet is in harmony with the wall. La couleur du tapis va bien avec le mur.
Under the table was a black cat. Sous la table, il y avait un chat noir.
Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven. Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel.
There is nothing new under the sun. Rien de nouveau sous le soleil.
All men are equal under the law. Tous les hommes sont égaux devant la loi.
I perspired under the arms. Je transpirais sous les bras.
It was dark under the bridge. Il faisait sombre sous le pont.
The rope broke under the strain. La corde a cassé sous la charge.
The burglar broke into the house under the cover of night. Le cambrioleur s'introduisit dans la maison sous couvert de la nuit.
Is the cat on the chair or under the chair? Est-ce que le chat est sur la chaise ou sous la chaise ?
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances. Elle désirait une vie plus détendue, mais dans ces circonstances, c'était impossible.
The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. L'ours n'omit de chercher dans aucun endroit alors qu'il cherchait des insectes juteux.
There's a small brown dog under the table. Il y a un petit chien marron sous cette table.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality. Les enfants en dessous de l'âge de huit ans n'ont pas un lobe frontal assez développé, ce qui pourrait être la cause du fait qu'il ne leur soit pas possible de distinguer la réalité de la fantaisie. Certains d'entre eux peuvent par exemple croire qu'il y a des monstres dans leur armoire ou sous leur lit. Ils ne peuvent aussi parfois pas distinguer les rêves de la réalité.
They were under the yoke of a tyrant. Ils étaient sous le joug d'un tyran.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.