Exemples d’usage de "thanking you in advance" en anglais avec traduction en français

<>
Thank you in advance for your cooperation. Merci beaucoup d'avance pour votre coopération.
Thanking you in anticipation. Merci d'avance.
Thank you in advance for your help. Je vous remercie d'avance pour votre aide.
thank you in advance Merci d'avance
The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you. La chose la plus frustrante qui puisse t'arriver, sur Tatoeba, c'est de signaler une faute à quelqu'un, et que non seulement il ne la corrige pas, mais qu'il crée la variante avec la correction que tu proposes...sans te dire merci.
I want him to be informed about that in advance. Je veux qu'il soit informé de cela en avance.
Are you in favor of or against that policy? Êtes-vous pour ou contre cette politique ?
They were walking two hundred meters in advance. Ils marchaient deux cents mètres devant.
How many months along are you in your pregnancy? À combien de mois en êtes-vous de votre grossesse ?
He sent his luggage in advance. Il a envoyé ses bagages à l'avance.
I haven't seen you in a long time. Je ne vous ai pas vu depuis longtemps.
Einstein was far in advance of his time. Einstein fut de loin en avance sur son temps.
They are waiting for you in front of the door. Ils t'attendent devant la porte.
My thanks in advance for not opening the windows. Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.
I'll wait for you in my room. Je t'attendrai dans ma chambre.
Send your baggage in advance. Envoyez vos bagages en avance.
That'll put you in danger. Cela te mettra en danger.
I made hotel reservations one month in advance. J'ai réservé l'hôtel un mois à l'avance.
Are you in a hurry? Est-ce que vous êtes pressé ?
Confirm your reservation in advance. Confirmez votre réservation à l'avance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !