Exemples d'utilisation de "till the end of time" en anglais

<>
He remained single till the end of his day. Il est resté célibataire jusqu'à la fin de ses jours.
I intend on fighting till the end. J'ai l'intention de lutter jusqu'à la fin.
I am at the end of my patience. Ma patience est à bout.
To live at the end of the world. Résider au bout du monde.
I was told to learn this poem by heart by the end of this week. On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. Nous aimerions que vous finissiez ce travail à tout prix pour la fin de la semaine.
I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps. Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes.
We exchanged phone numbers at the end of the gathering. Nous avons échangé nos numéros de téléphone à la fin de l'assemblée.
Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary. Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary.
We'll read this book until the end of the year. Nous lirons cet ouvrage jusqu'à la fin de l'année.
The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days... Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours…
This is the end of the world as we know it. C'est la fin du monde tel que nous le connaissons.
You should receive them by the end of the week. Vous devriez le recevoir à la fin de la semaine.
Only the dead have seen the end of war. Seuls les morts ont vu la fin de la guerre.
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. Je crois qu'il est improbable que la prochaine version de Windows sorte avant la fin de ce mois-ci.
The end of the world is coming. La fin du monde approche.
It was the end of winter, and the weather was very cold. C'était la fin de l'hiver et le temps était très froid.
The priest blessed the congregation at the end of the mass. Le prêtre bénit la congrégation à la fin de la messe.
Their contract is to run out at the end of this month. Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
Ken is going to the United States at the end of July. Ken va partir aux États-unis fin juillet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !