Exemples d’usage de "sense of humour" en anglais avec traduction en italien

<>
He has a great sense of humour. Ha un grande senso dell'umorismo.
Germans have no sense of humour? I don't find that funny! I tedeschi non hanno senso dell’umorismo? Non lo trovo divertente!
Do you actually have any practical merit or have you merely been trying to give them a sense of the true spirit of polite society? Ma tu hai qualche merito pratico o ti sei limitato ad inculcare loro il vero spirito di educazione civica?
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word. Il nostro insegnante è gentiluomo nel senso vero della parola.
She has no sense of beauty. Non ha senso estetico.
He has an acute sense of observation. Ha un acuto senso d'osservazione.
I have a good sense of smell. Ho un buon olfatto.
He has no sense of right and wrong. Non ha il senso del giusto e dello sbagliato.
Reinforce your inner sense of connectedness. Rafforza la tua percezione dei legami.
Danny has no sense of beauty. Danny non ha il senso della bellezza.
A dog has an acute sense of smell. Un cane ha un olfatto acuto.
Tom has a great sense of humor. Tom ha un grande senso dell'umorismo.
He has a very good sense of humor. Ha un senso dell'umorismo molto buono.
Taro has a strong sense of responsibility. Taro ha un grande senso di responsabilità.
I don't understand British humour. Non capisco l'umorismo britannico.
What she means is reasonable in a certain sense. Quello che intende è ragionevole in un certo senso.
You don't understand British humour. Non capisce l'umorismo britannico.
Roger, what you say makes sense and I agree with you. Roger, quello che dici ha un senso e sono d'accordo con te.
She doesn't understand British humour. Non capisce l'umorismo britannico.
This story does not make sense! Questa storia non ha senso!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !