Exemples d’usage de "not a bit of it" en anglais avec traduction en portugais

<>
Yes, I can speak a bit of it. Sim, sei falar um pouco.
You need a bit of courage to say that you love him. Você precisa de um pouco de coragem para dizer que o ama.
I'm not a bit interested in chemistry. Não estou nem um pouco interessado em química.
Add a bit of sugar, please. Adicione um pouco de açúcar, por favor.
I'm not a bit tired. Não estou nem um pouco cansado.
That couple spends quite a bit of money eating at nice restaurants. Aquele casal gasta um bom tanto de dinheiro comendo em restaurantes.
I was not a bit tired. Não fiquei nem um pouco cansado.
I think it's time for me to get a bit of exercise. Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios.
Not a bit! Nem um pouco!
The tea is too strong. Add a bit of water. O chá está muito forte. Adicione um pouco d'água.
I need a bit of sugar. Preciso de um pouco de açúcar.
There is a bit of whisky in this bottle. Há um pouco de uísque nesta garrafa.
Who wants a bit of cake? Quem quer um pouco de bolo?
He did a good bit of waiting. Ele deu uma boa esperada.
My father is a bit old-fashioned. Meu pai é meio careta.
It is so dreadful that I don't want to think of it. É tão terrível que eu não quero pensar nisso.
This is a meeting room, not a waiting room. Esta é uma sala de reuniões, não uma sala de espera.
I had a little bit of a fever this morning. Eu tive uma pequena febre de manhã.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas.
Don't worry. I'll take care of it. Não se preocupe. Cuidarei disso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !