Verwendungsbeispiele von "Broader" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
But there is no broader rebound underway. Но более сильный подъем не ожидается.
The broader trend is negative as well. Долгосрочная тенденция негативная.
Finally, the Mediterranean and the broader Middle East. Наконец, Средиземноморье и Ближний и Средний Восток.
But the broader controversy wouldn't go away. Но более глубокий спор не прекратился.
Some analysts believe that a broader invasion could occur. Некоторые аналитики полагают, что возможна более масштабная интервенция.
The broader trend is to the downside as well. Более вероятным остается тенденция в сторону снижения.
However, I believe that the broader trend is still negative. Тем не менее, я считаю глобальную тенденцию по-прежнему отрицательный.
Beyond these immediate concerns looms the broader issue of war aims. Кроме того, есть еще и более важный вопрос о целях войны.
Catalonia provides an excellent case study of Europe’s broader conundrum. Каталония представляет собой отличный учебный пример для демонстрации более широкомасштабной европейской головоломки.
Unconventional measures are part of a broader transformation of monetary policymaking. Нетрадиционные меры являются частью более обширных преобразований в денежной политике.
But there is a broader issue at stake in such cases: Но в таких случаях существует более серьезная проблема:
Global intercourse is broader, faster, and more ubiquitous than ever before. Глобальные связи расширились, ускорились и стали намного более очевидны, чем раньше.
But there is a broader Reagan-type reasoning at work here: Однако в данном случае есть более глубокие рассуждения в стиле Рейгана:
We seek broader engagement based on mutual interest and mutual respect. Мы стремимся к расширению сотрудничества на основе общих интересов и взаимного уважения.
As for the broader trend, I still see a longer-term downtrend. Что касается более общей тенденции, я все еще вижу долгосрочную тенденцию к снижению.
But there is a broader issue at stake in David's case. Но случай Дэвида поднимает более серьезный вопрос.
Broader coverage and improved access by means of a single public provider network Расширить охват и доступность благодаря созданию единой государственной сети медицинских учреждений
Unfortunately the disarray within the EU is part of a broader global turmoil. К сожалению, непорядок в Европейском Союзе является частью более масштабного глобального хаоса.
Bacterial colonies, slime molds, fish, birds ... a broader literature was starting to emerge. Колонии бактерий, слизистую плесень, рыб, птиц... Стало появляться больше публикаций на эту тему.
Reform of the global reserve system must be part of that broader agenda. Этой расширенной программы должна стать реформа глобальной резервной системы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!