Sentence examples of "Caerlaverock Wetland Centre" in English

<>
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center(). Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
For example, “wetland mitigation banking” in the United States is one of the older such markets. К примеру, в США рынок банковских услуг по смягчению ущерба водным экосистемам (wetland mitigation banking) является одним из наиболее старых бизнесов подобного рода.
Rynok Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
It entails the preservation, enhancement, or creation of, say, a wetland or stream that offsets the adverse impacts of a planned project on a similar ecosystem elsewhere. Он предполагает сохранение, расширение или создание болот или, скажем, ручейков, компенсирующих негативный эффект запланированного проекта на аналогичную экосистему.
The airport is quite far from the city centre. Аэропорт довольно далеко от центра города.
Bukenya has long promoted a new strain of African rice that grows in uplands (as opposed to wetland paddies) and requires less water. Букенья в течение длительного времени выступал за распространение нового сорта африканского риса, который растет в нагорье (в отличие от риса-сырца, растущего в заболоченных районах) и требует меньшего количества воды.
Market Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
400 years after Hudson found New York harbor, Eric Sanderson shares how he made a 3D map of Mannahatta's fascinating pre-city ecology of hills, rivers, wildlife - accurate down to the block - when Times Square was a wetland and you couldn't get delivery. Cпycтя 400 лет после того, как Гудзон достиг Нью-Йоркской бухты, Эрик Сандерсон рассказывает о том, как он создал карту Маннахатты в формате 3D, отразив на ней поразительную до-городскую экосистему холмов, рек, дикой природы, с точностью до квартала, время, когда Таймс Сквэр была болотом и ваш заказ не мог быть доставлен по адресу.
Where the frontier of science once was is now the centre. Там где раньше была граница науки, теперь расположено её средоточие.
Here is Times Square, the two streams that came together to make a wetland in Times Square, as it was at the end of the American Revolution. Это Таймс Сквер, две речки, которые слились и образовали болото на Таймс Сквер, так это было в конце Американской революции.
Please take me to the city centre Пожалуйста, отвезите меня в центр города
Paragraph 32 (e) “Implement the Ramsar Convention, including its joint work programme with the Convention on Biological Diversity, and the programme of action called for by the International Coral Reef Initiative to strengthen joint management plans and international networking for wetland ecosystems in coastal zones, including coral reefs, mangroves, seaweed beds and tidal mud flats”; " Осуществлять Рамсарскую конвенцию, включая ее совместную с Конвенцией о биологическом разнообразии программу работы, и программу действий, предусмотренную Международной инициативой по коралловым рифам, в целях укрепления совместных хозяйственных планов и международных сетей охраны водно-болотных экосистем в прибрежных зонах, включая коралловые рифы, мангровые заросли, плантации морских водорослей и илистые террасы в приливной зоне ";
Does this bus go to the city centre? Этот автобус идет до центра?
Canada has banned the use of lead shot for the hunting of most migratory game birds in wetland areas. Канада запретила использование свинцовой дроби при охоте на большинство диких перелетных птиц в водно-болотных районах.
The inseparable pair - who are the same height - were commended for appearance, behaviour and style at the annual contest run by Sunnybank Equestrian Centre, in Rudry near Cardiff. Эта неразлучная пара - одинакового роста - получила высокие оценки за внешний вид, поведение и стиль на ежегодном конкурсе, который проводится центром конного спорта Саннибенк в городе Радри недалеко от Кардиффа.
Scientific information is needed to link the actions to improve the ecosystem and the actual outcomes of those actions (restoring a wetland and improvement of water quality). Для того чтобы увязать меры по улучшению экосистем с фактическими результатами реализации этих мер (восстановление водно-болотных угодий и повышение качества воды), нужны научные данные.
In the centre, there is a stage where musicians are playing a waltz. В центре сцена, музыканты играют вальс.
“'Discharge zone'means the zone where water originating from an aquifer flows to its outlets, such as watercourse, lake, oasis, wetland and ocean, or the upward flow system keeps the groundwater table permanently close to the surface.” «„ Зона подпитки “означает зону, откуда вода из водоносного горизонта поступает в такие его выходы, как водоток, озеро, оазис, водно-болотное угодье и океан, или где система восходящего потока постоянно держит зеркало грунтовых вод близко к поверхности».
The concert's goal is to raise funds to equip the STUDEO multi-functional wheel-chair accessible learning centre at the Jedlicka Institute in Prague in the sum of 25 million Czech crowns. Цель данного проекта - собрать финансовые средства в объеме 25 миллионов крон на закупку многофункционального безбарьерного оборудования для образовательного центра STUDEO при институте Едлички в Праге.
For the purpose of accounting, greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from land use change occurring on forest land, cropland, grassland, wetland or settlement during the commitment period shall be reported under the land category to which the land has been converted. Для цели учета информация о выбросах парниковых газов из источников и их абсорбции поглотителями в результате изменений в землепользовании, имеющих место на лесных землях, пахотных землях, пастбищных угодьях, водно-болотных угодьях и населенных пунктах в ходе периода действия обязательств, сообщается в рамках той земельной категории, в которую были преобразованы данные земли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.