Beispiele für die Verwendung von "Character" im Englischen mit Übersetzung "символ"

<>
Matches any single numeric character. Соответствует любому цифровому символу.
Any single character in charlist Любой символ, входящий в список_символов
Minimum number of character sets Минимальное число наборов символов
Match a non-whitespace character. Соответствует символу, отличному от пробела.
First character in the second string Первый символ второй строки
Any single character not in charlist Любой символ, не входящий в список_символов
This generates a 28 character string. Будет создана строка длиной 28 символов.
title has a 80 character limit title — не более 80 символов
Each text character consumes 1 byte. На каждый символ приходится 1 байт.
There's a 35 character limit. Максимально допустимое количество символов — 35.
metadata has a 1000 character limit Поле metadata может содержать не более 1 000 символов
Any single character in character_group. Любой символ из группы_символов.
subtitle has a 80 character limit subtitle — не более 80 символов
payload has a 1000 character limit payload — не более 1 000 символов
Fill char – Specify the white-space character. Символ заполнения — укажите символ пробела.
Supported character sets for remote domain configuration Поддерживаемые наборы символов для конфигурации удаленного домена
Otherwise, RIGHTB counts each character as 1. В противном случае функция ПРАВБ считает каждый символ за один.
There is no character what you Legate. Здесь нет символа того, что ты посланец.
Single character that represents the protocol event. Одиночный символ, представляющий событие протокола.
an umlaut is also an invalid character. Умляут также является недопустимым символом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!