Beispiele für die Verwendung von "Coming" im Englischen mit Übersetzung "стать"
Übersetzungen:
alle15775
приходить3873
стать945
выходить895
приезжать832
появляться751
происходить740
подходить540
заходить431
поступать410
наступать339
исходить297
прибывать249
достигать235
существовать235
попадать212
заявляться186
приближаться167
прийтись151
наставать150
будущий112
приходиться107
переходить95
встречать94
грядущий88
придти54
заезжать54
приход52
надвигаться46
взяться45
браться44
прилетать39
наступающий31
приближающийся18
приходящий15
прибытие8
приплывать7
приезд5
произойти4
забредать3
пришествие3
докатываться2
заехать1
подваливать1
прийти1
andere Übersetzungen3208
Turning witness when you saw the street sweeper coming.
Стать свидетелем, когда вы увидели поливальную машину.
The coming weeks should bring no shortage of drama.
И в ближайшие недели скандалов меньше не станет.
In the coming years, such rays may become scarcer still.
В ближайшие годы таких лучей может стать еще меньше.
East Asia might not look so friendly in coming decades.
Восточная Азия в предстоящие десятилетия может стать не такой уж и дружелюбной.
These debates will only become more urgent in the coming years.
Эти дебаты станут еще более актуальными в ближайшие годы.
Ever heard about dudes going cannibal, dying, coming back to life?
Слыхали, что некоторые стали каннибалами, умерли, а потом ожили?
Indeed, it could even emerge from its coming tests stronger than before.
Более того, пройдя предстоящие испытания, ЕС даже сможет стать еще сильнее, чем прежде.
Mexico is poised to become Latin America’s economic star in the coming decade.
Мексика грозится стать экономической звездой Латинской Америки в ближайшее десятилетие.
Enlargement of the European Union eastward is the great challenge of the coming years.
Расширение Европейского Союза на восток станет серьезным вызовом предстоящих лет.
But in coming months, his strategy will be put to the test in the Senate.
Но в ближайшие месяцы его стратегия станет объектом пристального внимания сената.
We think that current account data may be key for this cross in the coming weeks.
Мы полагаем, что текущие данные могут стать ключевыми для этой пары в ближайшие несколько недель.
Investors in the coming years will need to be persuaded to hold mountains of new debt.
В ближайшие годы инвесторов придется убеждать стать владельцами целых гор долгов.
Over the coming decades, China will become a thoroughly new form of political and economic entity.
Через несколько десятков лет Китай станет государством, имеющим совершенно новую политическую и экономическую форму.
More details about Paddock’s mindset and objectives will probably come to light in the coming days.
В ближайшие дни, вероятно, станут известны новые подробности об образе мыслей Пэддока и его целях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung