Ejemplos de uso de "Consensus" en inglés con traducción al ruso

<>
So is the consensus rule. Таково правило консенсуса.
The consensus is that they do not. Всеобщее согласие состоит в том, что не имеют.
The Spence report is a consensus document, and therefore an easy target for cheap shots. Доклад Спенса является консенсусным документом, а потому легкой мишенью для дешевых выпадов.
Worryingly, there is no consensus about what it is. Досадно, но нет единого мнения о том, что это такое.
Impact of microfinance: consensus and contestation Влияние микрофинансирования: согласованное мнение и спорные вопросы
A Global Consensus Against Terrorism Глобальный консенсус против терроризма
General, have we come to a consensus? Генерал, мы пришли к согласию?
We were party to the consensus on resolution 58/211 in 2003 and maintain that position. Мы участвовали в консенсусном принятии решения по резолюции 58/211 в 2003 году и сохраняем эту позицию.
Still, there is no consensus (yet) on what should be done. При этом единого мнения касательно выхода из этой ситуации пока нет.
The consensus at the time, of course, was that a robust “V-shaped” recovery was around the corner, and it was foolish to embrace inflation heterodoxy. Конечно, тогда существовало согласованное мнение, что хорошо отлаженный «V-образный» процесс восстановления уже совсем близко, и принимать инфляцию было глупой и еретической идей.
This consensus changes with time. Этот консенсус меняется со временем.
China will work for a global consensus on climate change. Китай будет работать над достижением согласия по изменению климата.
A consensus solution had to be found at this SC.1 session on two difficult points. На этой сессии SC.1 необходимо найти консенсусное решение по двум сложным аспектам.
Yet there is consensus on one deep truth: nothing much will change. Тем не менее, существует единое мнение относительно одной глубокой истины: ничего не изменится.
There should be evidence-based consensus on the adequate dosage and pharmaceutical form of the specific substitution drugs (such as methadone and buprenorphine) to be used in the treatment. Необходимо наличие основанного на научных данных согласованного мнения относительно соответствующей дозировки и фармацевтической формы конкретных лекарственных средств, используемых при лечении в качестве заменителя (например, метадона и бупренорфина).
This was the second Copenhagen Consensus. Это был второй Копенгагенский консенсус.
Forging this consensus will not be an easy diplomatic task. Добиться этого согласия будет не простой дипломатической задачей.
The ECB does not publish voting records and seeks consensus at the meetings of its General Council. ЕЦБ не публикует результаты голосований и ищет консенсусные решения на встречах своего Генерального совета.
Accession should not be used as a testing ground for new ideas and approaches that did not enjoy any international consensus. Присоединение не должно использоваться в качестве экспериментальной площадки для обкатки новых идей и подходов, в отношении которых на международном уровне еще нет единого мнения.
The United Kingdom proved that in June, with its Brexit vote – a decision that directly defied the broad economic consensus that remaining within the European Union was in Britain’s best interest. Соединенное Королевство доказало это в июне, когда было принято решение по Брекситу – решение, которое проигнорировало широко экономически согласованное мнение о том, что сохранение в составе в Европейского Союзе было бы в интересах Великобритании.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.