Beispiele für die Verwendung von "Copying" im Englischen

<>
What about copying, reusing, right? Как насчёт копирования, повторного использования, верно?
You can create individual or multiple positions by copying an existing position. Можно создать отдельные или несколько должности, скопировав существующую должность.
Fast track moving or copying pages Быстрое перемещение или копирование страниц
Seven years ago, she was copying my trig and banging all the jocks. Семь лет назад она списывала у меня тригонометрию и путалась со всеми спортсменами.
And imagine copying that by hand. И представьте, что переписываете ее вручную.
“You gave them Japanese cameras, German copying machines, money, everything! – Вы давали им японские видеокамеры, немецкую копировальную технику, деньги... Вы давали им все!
Copying with variation and selection. Копирование с видоизменением и отбором.
You can customize these built-in types by copying and modifying the XML file. Чтобы настроить эти встроенные типы, нужно скопировать и изменить XML-файл.
Combine documents by copying and pasting Объединение документов путем копирования и вставки
Maybe it's not copying off a friend, but it did give a Nick an unfair advantage. Может это не списывание у друга, но это давало Нику несправедливое преимущество.
It offers uniform, “paperless” documentation and a “single language”, thereby accelerating international trade transactions and reducing costs by eliminating manual copying and entering of data. ЭДИФАКТ ООН предлагает пользователям единообразную " безбумажную " документацию и единый " язык ", что позволяет ускорить международные торговые операции и сократить издержки за счет устранения необходимости ручного переписывания и ввода данных.
The intermediate transfer belt is an essential part of colour printers and colour copying machines. Внутренняя передаточная лента является одной из важнейших деталей цветных принтеров и копировальных аппаратов.
Copying an analysis to your clipboard Копирование результатов анализа в буфер обмена
Create one or more new positions by copying an existing position that has similar characteristics. Создайте одну или несколько новых должностей, скопировав существующую должность с похожими характеристиками.
Exchange 2016 Setup, Copying Files page Программа установки Exchange 2016, страница "Копирование файлов"
And you're working away until late at night, and you're very, very careful, and you're drinking coffee and you're paying attention, but, occasionally, when you're copying this by hand, you're going to make a little typo, a spelling mistake - substitute an I for an E, or a C for a T. Вы работаете до самой ночи, пытаетесь быть как можно внимательней, но, иногда несмотря на всю вашу осторожность, переписывая вручную, вы можете допустить какую-либо ошибку в правописании. Например, вместо И напишете Е, так же и организм может перепутать основания Ц и Т.
The first is a copying machine through which you scan library catalogues and the books of publishing houses. Первое - копировальная машина, через которую вы можете отсканировать каталоги библиотек и книги издательских домов.
More information about copying search results Дополнительные сведения о копировании результатов поиска
Repeat steps 2 and 3, copying each sample table to a blank worksheet and renaming the worksheet. Повторяйте шаги 2 и 3, чтобы скопировать каждый пример таблицы на пустой лист и переименовать этот лист.
There's lots of virtues of copying. В копировании есть много положительных сторон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.