Usage examples of "Cornelius the Silent" in English with translation to Russian

<>
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
The silent (and sometimes not so silent) reproach is that the West is trying to project its influence in the region through the support of selected rebel movements. Молчаливый (а иногда не столь молчаливый) упрек заключается в том, что запад пытается расширить свое влияние в регионе, поддерживая некоторые повстанческие движения.
A glimpse of the silent rage of China's populace has awakened Japan to the need for a comprehensive regional strategy. Вид тихой ярости населения Китая разбудил в Японии понимание необходимости комплексной региональной стратегии.
Until the Six-Day War in 1967, Israel's image benefited from living memories of the Shoah and the silent guilt of an entire generation of Europeans. До Шестидневной войны 1967 года представление об Израиле выгодно складывалось из жизненных воспоминаний о холокосте и молчаливой вине целого поколения европейцев.
It took some time for the silent revolution to show concrete results. Конкретные результаты тихой революции проявились не сразу.
Perhaps worst of all, those who transferred money to tax havens seem to enjoy the silent admiration of the people of whom they have taken advantage. Но самое худшее, что ограбленные люди восхищаются своими грабителями, которые перевели их же деньги в без-налоговые раи.
The silent majority is ready to be convinced that there is life after Bush. Молчаливое большинство готово к тому, чтобы его убедили в том, что есть жизнь после Буша.
Second, companies are the major funders of political campaigns in places like the US, while politicians themselves are often part owners, or at least the silent beneficiaries of corporate profits. Во-вторых, компании являются основными источниками финансирования политических кампаний в таких странах, как США, а сами политики часто являются совладельцами, или, по крайней мере, молчаливыми бенефициарами корпоративных прибылей.
I mean, when I skipped out on the internship at the Mayor's office, I knew they'd be mad, but now I'm getting the silent treatment. Я о том, что когда я отказался от интернатуры в офисе Мэра, я знал, что они будут злиться, а теперь меня изводят молчанием.
Hey, what's with the silent treatment? Эй, почему молчишь?
We don't take orders - Miss Daaé will be playing the pageboy The silent role Carlotta will be playing the lead You don't deserve her! Он нам не указ - Мисс Даэ будет играть пажа Немую роль Шарлотта будет играть главную роль Вы не достойны её!
Heard you're the silent type. Слышала, вы - молчун.
The silent, lonely drifter. Молчаливый, одинокий бродяга.
I was making a clipper ship out of circus balloons when the silent alarm rang at my home. Я делал корабль из воздушных шариков, когда бесшумная сигнализация сработала в моем доме.
Sorry for the silent treatment, gossips. Извините за длительное молчание, мои сплетники.
Hey, the Squirrel and the Silent One nearby? Эй, Белочка и Тихоня тут?
The Silent Arab Majority Must Speak Up Молчаливое арабское большинство должно высказаться
“Visibly flustered, (the Chinese ambassador) temporarily lost his ability to speak Russian and began spluttering in Chinese to the silent aide diligently taking notes right behind him,” according to a confidential US diplomatic cable obtained by the Web site Wikileaks.org. «Заметно взволнованный, (посол Китая) временно потерял способность говорить на русском и начал лопотать на китайском языке с молчаливым помощником, который старательно вел за ним записи».
Consider, for example, the silent water war triggered by Ethiopia’s dam building on the Blue Nile, which has elicited Egyptian threats of covert or overt military reprisals. Примером может служить молчаливая война за воду, начавшаяся со строительства Эфиопией плотины на Голубом Ниле, что вызвало со стороны Египта угрозы скрытого или открытого военного вмешательства.
The Silent Death of Eurozone Governance Тихая смерть правил управления еврозоной
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!