Ejemplos de uso de "Directories" en inglés con traducción al ruso

<>
Go to Servers > Virtual directories. Перейдите к пунктам Серверы > Виртуальные каталоги.
Technical material, which includes databases, computer software, directories, bibliographies and specialized technical papers. технические материалы, к которым относятся базы данных, компьютерное программное обеспечение, руководства, библиографические справочники и специализированные технические документы.
OAB virtual directories used in IIS Виртуальные каталоги автономной адресной книги, используемые в IIS
Make sure that you have correctly configured your file-level antivirus application to exclude specific Exchange Server directories. Убедитесь, что антивирусное приложение уровня файлов настроено так, чтобы исключать определенные директории сервера Exchange Server.
MAPI virtual directories in IIS Виртуальные каталоги MAPI в IIS
It would maintain and publish EDIFACT directories, code lists, messages, XML DTDs (document type definitions) and schemas. Она будет заниматься вопросами, касающимися ведения и публикования справочников ЭДИФАКТ, перечней кодов, сообщений, ОТД (определения типов документов) в XML и схем.
OAB distribution to clients depends on Internet Information Services (IIS) virtual directories and the Autodiscover service. Распространение автономной адресной книги по клиентам зависит от виртуальных каталогов IIS и службы автообнаружения.
To start several terminals simultaneously, it is necessary to install the corresponding amount of programs in different directories. Чтобы одновременно запустить несколько терминалов, необходимо установить соответствующее количество программ в разные директории.
Outlook on the web virtual directories Виртуальные каталоги Outlook в Интернете
The Registry has produced information products, action plans and directories of key partners/target groups and has set up channels of communication. Секретариат подготовил информационную продукцию, планы действий и справочники о ключевых партнерах/целевых группах и установил каналы связи.
Therefore, we recommend that you configure all OAB virtual directories to accept requests to download the OAB. Поэтому рекомендуется сделать так, чтобы все виртуальные каталоги принимали запросы на скачивание автономной адресной книги.
If there is a need to work with several accounts simultaneously, the corresponding amount of terminals must be installed in different directories. Если необходимо работать с несколькими счетами одновременно, то нужно устанавливать соответствующее количество терминалов в различные директории.
Outlook Anywhere virtual directories in IIS Виртуальные каталоги мобильного Outlook в IIS
Traditionally, household listing, registered business entities under company or business registrations, yellow pages, association and business directories and telephone listings constitute the sampling frame. Традиционно в качестве основы выборки используются перечни домохозяйств, регистры компаний или коммерческих организаций, справочники " желтые страницы ", справочники ассоциаций и коммерческих предприятий и телефонные перечни.
The default setting restricts OAB distribution to the OAB virtual directories on the server that holds the OAB's organization mailbox. По умолчанию это могут делать только виртуальные каталоги на сервере, который содержит почтовый ящик организации автономной адресной книги.
In addition, regular IT maintenance work and fine-tuning of the features of the Clearing House has continued, focusing on improvements in the Clearing House directories and data bases and in the restoration of “broken” links using an automatic mechanism. Кроме того, продолжалась работа по текущему техническому ИТ-обслуживанию и отладке функций Информационного центра с уделением особого внимания внесению улучшений в директории и базы данных Информационного центра и в работу по восстановлению " нарушенных " ссылок с использованием автоматического механизма.
Exchange Web Servicesvirtual directories in IIS Виртуальные каталоги веб-служб Exchange в IIS
Two new UN/EDIFACT directories have been published as well as a new version of the Code List for Recommendation No. 16: UN/LOCODE (United Nations Location Code). Были опубликованы два новых справочника ЭДИФАКТ ООН, а также выпущен новый вариант перечня кодов к Рекомендации № 16 относительно ЛОКОД ООН (код местоположения Организации Объединенных Наций).
In the properties of the OAB, you can configure the OAB virtual directories that are available to distribute the OAB to clients. В свойствах автономной адресной книги можно настроить виртуальные каталоги, которые могут распространять ее по клиентам.
Extended Attributes is a storage area for metadata associated with files and directories, such as when a file was created or last altered or whether an executable program was downloaded from the internet (and therefore needs a prompt warning users before opening). Расширенные атрибуты – это участок хранения метаданных, связанный с файлами и директориями, например, когда файл создается или в него вносятся последние изменения, либо когда исполняемая программа загружается из интернета (а поэтому требует оперативного предупреждения перед открытием).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.