Ejemplos de uso de "Ethics" en inglés con traducción al ruso

<>
He wants to solve ethics. Он хочет решить этику.
People may differ about the ethics of euthanasia itself. Мнение людей по вопросу этичности эвтаназии как явления могут различаться.
The Revolutionary Ethics of Embryo Research Революционная этика исследований эмбриона
The second of the four values is this movement toward ethics and fair play. Вторая из четырех ценностей - это стремление к этичности и честной игре.
The Ethics of Fighting Drug Resistance Этика борьбы с устойчивостью к лекарствам
Bioethicists argue endlessly about the “ethics” of what is actually a crime and a medical human rights abuse. Специалисты и активисты биоэтики без конца спорят об этичности этого явления, которое на самом деле является преступлением и нарушением медицинских прав человека.
First Things First: Americans, or Ethics? Что важнее: американцы или этика?
Yet in Europe and North America, there is growing concern about the ethics of the way meat and eggs are produced. Однако в Европе и в Северной Америке растёт озабоченность по поводу этичности производства мяса и яиц.
Legal education and ethics awareness-raising. Юридическое образование и повышение информированности в области этики.
But the court of public opinion has already rendered its verdict on the far more relevant question of the ethics of that behavior. Но суд общественного мнения уже вынес свой вердикт по более значимому вопросу этичности подобного поведения.
It promotes responsible ethics and high ideals. Она проповедует ответственную этику и высокие идеалы.
These included poverty alleviation, peace, ethics, democracy, justice, security, human rights, health, social equity, cultural diversity, the economy, environmental protection, climate change, sustainable consumption and natural resource management В число соответствующих тем входят сокращение масштабов нищеты, мир, этичность, демократия, справедливость, безопасность, права человека, здравоохранение, социальная справедливость, культурное многообразие, экономика, охрана окружающей среды, изменение климата, устойчивое потребление и управление природными ресурсами.
Ethics don't play any role here. Этика тут не причём.
I'm not much on rear window ethics. Я не сильна в оконной этике.
What if, Plato thought, ethics was like math? Платон думал, что если бы этика была как математика?
the bloggers do not share the journalists' ethics. блоггеры не разделяют журналистскую этику.
In such an environment, can public ethics be revived? Можно ли в таких условиях восстановить государственную этику?
Aristotle thought ethics wasn't a lot like math. Аристотель думал, что этика не так уж похожа на математику.
But ethics is not the icing on the cake; Однако этика не является спасением;
I was talking to him about ethics and ethnic labor. Я говорил с ним об этике и о найме нацменов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.