Beispiele für die Verwendung von "FALSE" im Englischen mit Übersetzung "фальшивый"

<>
Financial History’s False Lessons Фальшивые уроки истории финансов
False sincerity makes me laugh. Фальшивая откровенность меня смешит.
This is false and it could backfire. Это звучит фальшиво, и может иметь неприятные последствия.
I don't think these false eyelashes become you. Я не думаю, что эти прекрасные фальшивые ресницы принадлежат Вам.
He made false papers for persecuted black South Africans. Он делал фальшивые паспорта для преследуемых чернокожих южноафриканцев.
Central banks and treasuries can no longer create false prosperity. Центральные банки и казначейства больше не способны создавать фальшивое процветание.
But this interpretation, while convenient, can provide only false comfort. Однако подобная интерпретация, хотя она и удобна, может дать лишь фальшивое утешение.
We're talking about things ringing false in our ears. Мы говорим о вещах, которые звучат фальшиво для наших ушей.
He quickly became the false papers expert of the Resistance. Он быстро стал специалистом по фальшивым документам в Сопротивлении.
Would his language simply have rung false in our ears? Не звучал бы его язык слишком фальшиво для наших ушей?
I can prove that you created an entirely false identity. Я могу доказать, что ты создал полностью фальшивую личность.
Scammers create false identities or impersonate legitimate people or companies. Мошенники создают фальшивые учётные записи или выдают себя за законопослушных людей и компании.
That means all three of our vics took false medication. Значит, все три наши жертвы принимали фальшивые лекарства.
Establishing a false ID, getting a pass for the induction week. Добыл фальшивое удостоверение, получил приглашение на инициацию.
False gods have always profited from a widespread sense of insecurity. Фальшивые боги всегда наживались на широко распространенном ощущении опасности.
$25 million in exchange for providing false evidence to undermine the investigation. 25 миллионов в обмен на сливание фальшивых доказательств, разваливающих расследование.
Monica acquired user access to the transactional sites and created a false vendor. Моника приобрела доступ на сайт денежных переводов и создала фальшивого поставщика.
I'm subverting the CIA, running an off-book mission, intentionally giving them false leads. Я подрываю деятельность ЦРУ, работая над неофициальным заданием, умышленно давая им фальшивый след.
During the campaign, he bashed the Fed for being too dovish, and creating a “false economy.” Во время избирательной кампании он ругал ФРС за излишнюю мягкость и за создание «фальшивой экономики».
And actually, we see glamorized photos of stars all the time - they call them false color. Мы постоянно видим привлекательные фотографии звёзд; эти портреты называются "фальшивый цвет".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!