Beispiele für die Verwendung von "Have" im Englischen mit Übersetzung "располагать"
Übersetzungen:
alle163378
иметь22987
проводить11442
знать5714
прийтись3509
обладать2776
стоить1599
приходиться1291
располагать1100
расположить569
выпивать252
терпеть237
съесть139
рожать118
поиметь42
придтись5
обязательно надо3
переболеть2
andere Übersetzungen111593
Hamas will also have resources for reconstruction.
ХАМАС, в свою очередь, также будет располагать средствами на восстановление.
Even so, we understand you have some information
Пусть так, но мы считаем, что вы располагаете информацией
If you have any information, please come forward.
Если вы располагаете какой-то информацией, сообщите.
If you have any information, please contact the police.
Если вы располагаете какой-либо информацией, пожалуйста, свяжитесь с полицией.
I have valuable information and I want something in exchange.
Я располагаю ценной информацией, и мне нужно кое-что в обмен.
But such groups still have powerful lures at their disposal.
Но подобные группы все еще располагают мощными приманками.
So, we have the mathematics to make neurons come alive.
Итак, мы располагаем математическим аппаратом, способным оживить нейроны.
Countries are not limited by the raw materials they have.
Страны не ограничиваются тем сырьем, которым располагают.
Kuroda: we have more kitchen sinks to throw at this problem
Kuroda: мы располагаем большим количеством раковин, куда направить проблему
But it's better to have the information available to us.
Но лучше располагать информацией, доступной нам.
We have reliable information from a navigator stationed on Moon 44.
Мы располагаем информацией от одного из навигаторов на Луне 44.
We already have useful information in the biological and chemical domains.
Мы уже располагаем полезной информацией в области биологического и химического оружия.
Does Russia have sufficient resources to go its way in Syria?
Располагает ли Россия достаточным количеством ресурсов, необходимых для реализации ее планов в Сирии?
The recruiters seem to have large sums to attract jobless, impoverished recruits.
Вербовщики, судя по всему, располагают крупными суммами для привлечения новобранцев из числа безработных и бедных.
UNDP did not have formally documented and approved programme change control procedures.
ПРООН не располагает официальными, документально подтвержденными и утвержденными процедурами контроля за внесение изменений в программы.
Do they have the resources to face up to a serious pandemic?
Располагают ли они ресурсами справиться с серьёзной пандемией?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung