Verwendungsbeispiele von "INFLUENCE" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Although a moratorium on execution was announced by the President on 17 September 2002, the General Guidelines for recommending executive clemency were amended on 26 June 2003, so that petitions for clemency are not favourably recommended where the person was under the influence of drugs at the time of committal of the crimes. Хотя 17 сентября 2002 года президент объявил о моратории на приведение смертных казней в исполнение, 26 июня 2003 года были внесены изменения в Общие руководящие принципы относительно рекомендаций о президентском помиловании, в результате чего ходатайства о помиловании не получают поддержки, если в момент совершения преступления виновный находился в состоянии наркотического опьянения.
However, an overwhelming majority of vehicular accidents and deaths are linked directly to driver behaviour, such as excessive speed, aggressive driving, driving under the influence of alcohol or drugs and various forms of distraction. Однако подавляющее большинство автомобильных аварий и случаев гибели людей непосредственно связаны с поведением водителей, в частности, с повышением скорости, агрессивным вождением, вождением в нетрезвом виде или в состоянии наркотического опьянения, и с различными ситуациями, связанными с отвлечением внимания водителей.
She's a calming influence. Она действует на него успокаивающе.
The hidden influence of social networks Невидимая роль социальных сетей
And then there was another influence. Позже появился еще один фактор.
Many factors influence the effective frequency level. Эффективный уровень частоты определяется многими факторами.
Don't drive under the influence of alcohol. Не садитесь за руль в состоянии алкогольного опьянения.
You can see how this had an influence. Вы видите, какой это имело эффект.
You can influence your own technologies you have invented. Вы можете развивать изобретенные технологии.
Unions' rising influence is evident in many recent events: Возрастание роли профсоюзов проявилось в ходе многих последних событий:
The other great influence is the mine's canary. Также меня вдохновляет шахтёрская канарейка.
Search entries you delete will no longer influence your recommendations. Если вы удалите запрос из истории поиска, он больше не будет учитываться при составлении рекомендаций.
Magnetic influence fuzing systems are used in many modern MOTAPM. Во многих современных НППМ используются магнитные взрывательные системы.
–The Central Bank has developed more instruments to influence the situation. - центральный банк разработал дополнительный инструменты для управления ситуацией;
Do you think this Ronin could be exerting some influence over her? Вы не считаете, что Ронин мог использовать в ее отношении какую-то разновидность внушения и контроля?
New players are forever trying to gain a foothold of political influence. Новые игроки беспрестанно пытаются укрепиться на политическом плацдарме.
Provides hygienic and sanitary services to persons under the influence of alcohol; оказывает гигиенические и санитарные услуги лицам, находящимся в состоянии алкогольного опьянения;
Metal prices have a decisive influence on the deep sea mining ventures. Цены на металлы играют решающую роль в судьбе предприятий по глубоководной добыче.
How can you be so sure the symbiont was the criminal influence? Как вы можете быть настолько уверенным, что преступление совершил симбионт?
These defects are increasingly making their influence felt, aggravating the financial crisis. Эти недостатки все больше заявляют о себе, усугубляя финансовый кризис.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!