Verwendungsbeispiele von "MATCHES" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
There are more than love matches. Браки бь вают не только по любви.
Your generousity matches your courage and. Ваша щедрость не знает границ, граф, так же как и ваша смелость.
These are perfect matches to one another. Что совершенно то же самое.
Matches string values by using wildcard operators ? and *. Ищет строковые значения с помощью подстановочных операторов ? и *.
The map matches with a portion of Incheon Bridge. На той схеме представлена часть внутренних сооружений моста Инчхон.
The existing matches between desires, resources, and production technology deteriorate. Нарушается существующая согласованность между желаниями, ресурсами и производственными технологиями.
To create these matches, you use what's called a "join." Для этого используется так называемое соединение.
Search matches have a priority from 1 to 8 in the table. Результаты поиска в таблице обладают приоритетом от 1 до 8.
But the West's hypocrisy nearly matches the Chinese regime's incompetence. Но лицемерие Запада не намного лучше некомпетентности китайского режима.
Read the section below that matches the role you want to install. Ознакомьтесь с одним из разделов ниже в зависимости от роли, которую необходимо установить.
Information on how to view summary and detail reports about transport rule matches. Сведения о просмотре сводного и подробного отчета о срабатывании правил транспорта.
Copyright owners can choose different actions to take on material that matches theirs: Правообладатель может задать следующие политики:
Your Xbox One should automatically select the setting that best matches your TV. Консоль Xbox One должна автоматически выбрать оптимальные настройки для телевизора.
She's been a little too busy making sure her lipstick matches her thong. Она слишком занята тем, чтобы подобрать помаду в тон своим стрингам.
But nothing we took from the office matches the marks on Milano's neck. Но ничего из изъятого в офисе не могло оставить тех следов на шее Милано.
There was hair found on the body, matches DNA from an old murder case. Были найденные волосы на теле, частицы ДНК от старого дела об убийстве.
To resolve this issue, follow the resolution that matches the problem scenario described earlier: Чтобы устранить эту проблему, следуйте решениям, которые предлагаются в ранее описанных сценариях неполадок.
The e-mail message matches the conditions that are set on a transport rule. Сообщение электронной почты удовлетворяет условиям, заданным в правиле транспорта.
The database pages checksum matches, but the data on the pages is wrong logically. Контрольная сумма страниц базы данных является правильной, но сведения — логически неправильными.
Make sure that the spelling of your group name matches what you're searching. Убедитесь в том, что вы правильно ввели название своей группы в поисковом запросе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!