Usage examples of "Office for national statistics" in English with translation to Russian

<>
The Office for National Statistics accepted the interesting and exciting challenge and completed the review in November 2007. Управление национальной статистики взялось за эту интересную и увлекательную задачу и завершило обзор в ноябре 2007 года.
The reason for this additional levy is that a few weeks ago the UK’s Office for National Statistics announced, proudly, that it had discovered that the country’s gross national income (GNI) had been much higher than previously assumed, not only in 2013, but also in all previous years. Причина этого дополнительного сбора в том, что несколько недель назад британская Национальная статистическая служба с гордостью объявила о своем открытии: оказывается, валовый национальный доход страны (ВНД) был намного выше, чем раньше предполагалось, и не только в 2013 году, но и во все предыдущие годы.
The dish was considered so essential to the British consumer that it was included Office for National Statistics basket of consumer goods used to measure inflation. Блюдо считалось настолько важным для британского потребителя, что Управление национальной статистики Великобритании включило его в корзину товаров народного потребления, которую используют для измерения инфляции.
For example, the United Kingdom Office for National Statistics is considering the extension of the United Nations definition by including shorter lengths of stay and/or other reasons for visit such as visiting friends/family and vacations. Так, например, Управление национальной статистики Соединенного Королевства изучает возможность расширения определения Организации Объединенных Наций за счет включения в него более короткой продолжительности пребывания и/или иных видов поездок, таких как посещение друзей/семьи и выезд на отдых.
The Office for National Statistics (ONS) reminded us that while petrol is having a downward contribution on the inflation rate, utility bills continue to rise, which could dampen the impact of falling prices on consumer confidence going forward. Управление национальной статистики (ONS) напомнило нам, что хотя цены на бензин оказывают давление на уровень инфляции, счета за коммунальные услуги продолжают расти, что может ослабить влияние снижающихся цен на уровень потребительской уверенности в перспективе.
The update from the Office for National Statistics (ONS) who compile this index, was short and sweet, right now there just isn’t strong enough price pressures from elsewhere to neutralise the impact of the decline in the oil price. По последним данным Управления национальной статистики (ONS), которое, составляет этот индекс, все коротко и ясно, в данный момент нигде нет достаточных ценовых давлений, чтобы нейтрализовать последствия снижения цен на нефть.
The Commission will have before it the report of the International Labour Organization (ILO) outlining the outcomes of the eighteenth International Conference of Labour Statisticians and summarizing actions taken by ILO, in consultation with others, in response to the decisions taken by the Commission at its thirty-ninth session on the programme review report on employment statistics prepared by the Office for National Statistics, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Комиссия будет иметь в своем распоряжении доклад Международной организации труда (МОТ) с краткой информацией об итогах восемнадцатой Международной конференции статистиков труда и мерах, принятых МОТ в консультации с другими сторонами в ответ на решения, принятые Комиссией на ее тридцать девятой сессии по подготовленному Управлением национальной статистики Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии докладу, содержащему обзор программы в области статистики занятости.
The general Register Office for Scotland, along with the Office for national Statistics and the Northern Ireland Statistics and research agency, has undertaken extensive consultation over the last two years with Census users on possible questions for the 2001 Census. Управление регистрации Шотландии вместе с Национальным статистическим управлением и Агентством Северной Ирландии по вопросам статистики и исследований провело в течение последних двух лет обширные консультации с пользователями данных переписей в отношении возможных вопросов для включения в программу переписи 2001 года.
A single organisation, the Office for National Statistics (ONS), should be the operational focus for synthesising and disseminating Neighbourhood Statistics, acting as a focal point for all data held by departments, local authorities and agencies (who will continue to'own'data). практической работой по комплексной обработке и распространению статистических данных о районах должна заниматься одна организация- Национальное статистическое управление (НСУ), играющее роль органа, куда будут поступать все данные министерств, местных органов власти и учреждений (которые будут по-прежнему " владельцами " этих данных);
A recent estimate by the United Kingdom’s Office for National Statistics that the market for illegal drugs adds £4.4 billion ($7.6 billion) annually to the country’s economy gives a sense of the astonishing scale of the illicit narcotics trade. Последняя оценка Бюро Национальной Статистики Соединенного Королевства о том, что рынок нелегальных наркотиков добавляет годовые ?4,4 млрд ($7,6 млрд) в экономику страны демонстрирует удивительные масштабы незаконной торговли наркотиками.
Thus for example, under the Croatian Government's Decision of April 2000, the Ministry of Culture was placed in charge ofprogrammes of national minority central libraries which were previously monitored and financed by the National and University Library via the Croatian Government's Office for National Minorities. Так, например, в соответствии с решением хорватского правительства от апреля 2000 года Министерству культуры было поручено заниматься программами, проводимыми центральными библиотеками национальных меньшинств, которые ранее контролировались и финансировались Национальной и университетской библиотекой через Управление по делам национальных меньшинств правительства Хорватии.
Poland had in fact established an “NST/2000” classification in 2000, comprising a second level linked with the CPA, which is already being used for national statistics on the transport of goods. Польша фактически с 2000 года приняла номенклатуру " NST/2000 ", включающую второй уровень, увязанный с КПЕС, и она уже используется в системе ее национальной статистики грузовых перевозок.
Developing database for such statistics has been fascinating for national statistics office to produce data in line with the recommendations of international conferences. Разработка базы данных для такой статистики требовалась для подготовки национальной статистической службой данных в соответствии с рекомендациями международных конференций.
Specifically, global credit creation by the regular and shadow banking systems is likely to be significantly larger than the sum of the credit creation currently measured by national statistics. Определенно, объемы глобального кредитования обычной и теневой банковских систем, вероятно, будут значительно больше, чем сумма объемов кредитования, измеряемого в настоящее время национальной статистикой.
Please hand over this Protest to the local Notary Office for registration. Прошу вручить этот протест местному нотариусу для оформления.
He said the Greek people have given him “a mandate for national revival.” Он сказал, что греческий народ дал ему "Мандат национального возрождения».
National statistics on immunization back up the positive signs that I saw. Национальная статистика по иммунизации подтверждает положительные показатели, которые я видела.
A head office for the restriction of prices on foodstuffs has been created in the region В регионе создан штаб по ограничению цен на продукты
Greece entered the final week for national elections, with Prime Minister Antonis Samaras New Democracy political party still behind the opposition Syriza Party. В Греции осталась всего неделя до выборов и действующий премьер-министр страны и председатель партии «Новая Демократия» Антонис Самарас находится все еще позади оппозиционных сил (партия «Сириза»).
Bothered by what he regarded as problems in Zambia’s national statistics, Morten Jerven, an assistant professor at Simon Fraser University, spent four years examining how African countries obtain their data and the challenges they face in turning them into GDP estimates. Озабоченная проблемами национальной статистики Зимбабве, Мортен Джервен, доцент Университета Саймона Фрейзера, провела четыре года за изучением того, каким образом африканские страны собирают данные и с какими проблемами они сталкиваются при их конвертации в показатель ВВП.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!