Verwendungsbeispiele von "Pathetic" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Shallow nail beds, pathetic arches. Мелкие ногти и плоскостопие.
For taking pity on a pathetic drunk. Что сжалился над глупой пьяницей.
Out of my way, you pathetic coward! А ты вообще не лезь не в своё дело, мерзкий трус!
I tend to be pathetic, you see? Имею слабость к патетике, понимаешь?
I mean, I got tons of pathetic! Верно, у меня океан безнадёги!
More separated, more attempts to retain, was pathetic. Чем больше она отдалялась, тем сильнее я её удерживал, кидался в патетику.
You turned me into such a pathetic nobody. Ты меня превратила в полное ничтожество.
You want to know the most pathetic part? Хотите знать самую душещипательную часть?
Are you the pathetic faggot trying to scam on Lucy? Это ты, старый козел, клеишься к Люси?
You're not as pathetic as I've always believed. Ты не такой нытик, как я всегда думала.
Put hiM in My car and take care of this pathetic crowd. Положите его в мою машину и остерегайтесь толпы.
Wait, I'm not qu ite as pathetic as I shou ld be. Подождите, я не настолько чувствителен, как следовало бы.
Why did you make up a pathetic lie about Ian being a doctor? Почему ты врала, что Йен доктор?
I could never sink to the pathetic level this animated turnip lives at! Я никогда не скачусь до уровня этого заводного болванчика!
And the Oscar for the most pathetic performance in a pediatric ward goes to. И Оскар за самое жалостливое исполнение в педиатрическом отделении получает.
I'll take 100 cases of beluga, 50 cases of osetra, and this pathetic little punk here. Беру 100 ящиков белужьей, 50 осетровой и этого придурка тоже.
But that woman has the entire kingdom that you are a pathetic girl, unable to leave the castle. Но теперь у этой женщины - все королевство, а ты - просто бедная девочка, не способная покинуть замок.
In a pathetic spectacle of incompetence, Japan's economy is sinking, its public finances moving to junk bond status. В ходе душераздирающей сцены некомпетентности японская экономика падает, ее государственные финансы нисходят до статуса облигаций низшей категории.
I mean, given where the shore is, it'd be pathetic and childish to play voluntary castaways by swimming out there. Я говорю о том, что, учитывая расстояние до берега, было бы чистым ребячеством добровольно играть в потерпевших кораблекрушение и добираться туда вплавь.
Menem's predecessor as president, Raúl Alfonsin, won a pathetic 2.3% of the vote in the first round of the election. Предшественник Менема на посту президента Рауль Альфонсин, получил лишь 2.3% голосов в первом круге выборов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!