Beispiele für die Verwendung von "Personnel" im Englischen mit Übersetzung "кадровый"

<>
Consider Trump’s key personnel decisions. Взять, к примеру, ключевые кадровые решения Трампа.
Personnel management and support for field missions: кадровое управление и обеспечение для полевых миссий:
Staff employed as technical cooperation project personnel. персонал, работающий в порядке кадрового обеспечения проектов технического сотрудничества.
Recruitment of staff, project personnel and consultants; набор кадровых сотрудников, персонала по проектам и консультантов;
The incumbent is responsible for the effective personnel management of peacekeeping mission (s). Занимающий эту должность сотрудник отвечал бы за эффективное кадровое обеспечение миссии (й) по поддержанию мира.
His current personnel strategy suggests he’ll choose a bloodless satrap – someone like Vaino. Его нынешняя кадровая стратегия заставляет думать, что, скорее всего, он выберет бескровного сатрапа – такого, как Вайно.
The functionality on this tab was incomplete and provided limited benefit to human resources personnel. Функции на этой вкладке были неполными и обеспечивали ограниченные преимущества кадровым сотрудникам.
The United Nations must have the necessary monetary and personnel resources to satisfy these vital commitments. Организация Объединенных Наций должна располагать необходимыми финансовыми и кадровыми ресурсами для выполнения этих жизненно важных обязательств.
“The Personnel Management and Support Service is under-staffed and there are overwhelming demands placed upon it”; «служба кадрового управления и поддержки не доукомплектована штатами, и к ней предъявляется слишком много требований»;
The Administration Unit provides personnel, administrative, financial and logistical support, and serves as the security focal point. Административная группа занимается кадровым, административным, финансовым и материально-техническим обеспечением и служит координационным центром по вопросам безопасности.
A representative survey was conducted with more than 5000 personnel managers to learn the views of employers. Чтобы узнать мнение по этому вопросу работодателей, был проведен репрезентативный опрос более 5000 руководящих работников кадровых служб.
Elena formulates the company's human resources policy and is responsible for recruitment, personnel orientation and development. Формирует кадровую политику компании, отвечает за наем, адаптацию и развитие персонала.
The first module of the Integrated Management Information System (IMIS) was introduced in 1995 to administer personnel actions. Первый модуль Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) вступил в строй в 1995 году и был предназначен для работы с кадровыми документами.
The administrative, financial, procedural, personnel and other organizational structures will follow the rules applicable to the United Nations Secretariat. Административные, финансовые, процедурные, кадровые и другие организационные структуры будут придерживаться правил, применяемых в Секретариате Организации Объединенных Наций.
The reconstruction pillar of UNMIK should urgently devise standard written administrative and management procedures for personnel and financial functions. Компоненту МООНК по восстановлению следует в срочном порядке разработать стандартные письменные административные и управленческие процедуры для кадровых и финансовых служб.
To make such practices more transparent, manuals for personnel and administrative and financial practices are in preparation since 2000. Для повышения уровня транспарентности в контексте этой деятельности начиная с 2000 года готовятся справочники по кадровой, административной и финансовой практике.
The delegation of personnel authority to the Executive Director would not have any direct financial implications or added costs. Делегирование полномочий по кадровым вопросам Директору-исполнителю не будет иметь никаких прямых финансовых последствий и не вызовет дополнительных затрат.
Lack of affiliation with an international union can only be explained by successful personnel policies in instances of this sort. Неаффилированность с крупными профсоюзами в подобных случаях можно объяснить только успешной кадровой политикой.
The course was intended specifically for the directors, personnel managers and equality officers of bodies in the public administration sector. Этот курс был предназначен конкретно для директоров, руководителей кадровых подразделений и сотрудников по вопросам равенства в организациях сектора государственного управления.
The OIOS Review Body, independent of the Secretariat's central review bodies, advises the Under-Secretary-General on personnel matters. Орган УСВН по обзору, независимый от центральных обзорных органов Секретариата, консультирует заместителя Генерального секретаря по кадровым вопросам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!