Beispiele für die Verwendung von "Requests" im Englischen mit Übersetzung "просить"

<>
Did he make any requests? Он просил о чём-нибудь?
The Medical Centre requests instructions. Медицинский центр просит инструкции.
Okay, swimmer requests aft right-hand corner. Пловец просит опустить его на правый угол кормы.
Sir requests that Sir kindly join him in his office. Сударь, хозяин просит вас зайти к нему в кабинет.
Defense requests the accused be released on her own recognizance. Защита просит выпустить обвиняемую под залог.
Lieutenant Commander Winger requests you don't stray from the group. Капитан-лейтенант Вингер просит вас, чтобы вы не отставали от группы.
The Khan requests that I inquire as to the Latin's health. Хан просил узнать, как здоровье латина.
You're making requests, and we don't even know your name. Вы просите о чём-то, а мы даже не знаем вашего имени.
Our credentialed reporter, Philippe Petit, kindly requests your cooperation for this article. Наш аккредитованный репортер, Филипп Пети, любезно просит принять участие для этой статьи.
The director of the CIA requests an urgent meeting with the US president. Директор ЦРУ просит о срочной встрече с президентом США.
I've made a few requests, nothing scandalous, just a couple of books. Я просил кое-что, ничего ужасного, просто пару книг.
Syria requests that the Council take into account the comments made in my statement. Сирия просит Совет принять во внимание комментарии, содержащиеся в моем заявлении.
It requests the Secretary-General, through his Representative, to establish appropriate liaison with the FIO. Он просит Генерального секретаря, через своего Представителя, наладить надлежащие контакты с МСН.
Requests the Secretary-General to endeavour to hold a meeting of the Committee in 2003; просит Генерального секретаря принять меры, с тем чтобы провести заседание Комитета в 2003 году;
It also requests further information on how the District and Regional Security Councils operate in practice. Он просит также представить дополнительную информацию о том, как на практике осуществляют свою деятельность окружные и региональные советы безопасности.
Also requests the Secretary-General to implement measures to reduce the time line associated with invoice payment; просит также Генерального секретаря осуществить меры в целях сокращения сроков, связанных с оплатой счетов-фактур;
Requests the Secretary-General to implement measures to reduce the timeline associated with the payment of invoices; просит Генерального секретаря принять меры по сокращению сроков, связанных с оплатой счетов-фактур;
Requests the UNCTAD secretariat to fully implement the Accra Accord and to report regularly on its implementation; просит секретариат ЮНКТАД в полной мере осуществить Аккрское соглашение и регулярно представлять доклады о его осуществлении;
“It also requests the Secretary-General to ensure that the integrated office undertakes the following additional task: Он просит также Генерального секретаря обеспечить, чтобы это объединенное представительство взяло на себя выполнение следующей дополнительной задачи:
Also requests the Secretary-General to implement measures to reduce the timeline associated with the payment of invoices; просит также Генерального секретаря осуществить меры в целях сокращения сроков, связанных с оплатой счетов-фактур;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!