Verwendungsbeispiele von "Salaam somali bank" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
As payment for the commercial operation, they receive Somali shillings that will be exchanged in Somalia into dollars that will be deposited in bank accounts. В оплату за торговые операции они получают сомалийские шиллинги, которые затем обмениваются в Сомали на доллары и помещаются на банковские счета.
The Director spoke about UNHCR's activities within the United Nations Development Group (UNDG), including involvement in the UNDG/World Bank needs assessments for countries emerging from conflict, and taking the lead on behalf of UNDG in the planning mission for the Somali joint needs assessment. Директор рассказал о деятельности УВКБ в рамках Группы развития Организации Объединенных Наций (ГРООН), включая участие в проводимых ГРООН/Всемирным банком оценках потребностей стран, выходящих из состояния конфликта, и руководство от имени ГРООН миссией по планированию для совместной оценки потребностей Сомали.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
The next is to develop a comprehensive strategy, in conjunction with the UN Security Council, to eliminate piracy in Somali waters. Затем при сотрудничестве с Советом Безопасности ООН требуется разработать комплексную стратегию по искоренению пиратства в сомалийских водах.
Only three Indian films- Lagaan (2001), Mother India (1957), and Salaam Bombay (1988) have made it to the Academy Awards short-list thus far. Пока что только всего три индийских фильма были номинированы на Оскар – «Лангаан: Однажды в Индии» (Lagaan (2001)), «Мать Индия» (Mother India (1957)) и «Салам, Бомбей» (Salaam Bombay (1988)).
Where is the bank? Где находится банк?
These pirates currently hold more than a dozen ships hostage in Somali ports. В настоящее время эти пираты держат заложниками более дюжины кораблей в сомалийских портах.
I just want to briefly highlight, the blue rods are the scores of microscopy only at the five clinics in Dar es Salaam on a population of 500,000 people, where 15,000 reported to get a test done. Я хочу кратко рассказать о синих столбиках - это результаты только микроскопии в 5 клиниках Дар-Эс-Салаама с населением в 500 тыс. человек, где 15000 сделали тест.
I have to go to the bank. Я должен идти в банк.
He may not look like much, but I once saw him kill a Somali with a wire hanger. Может, по нему и не скажешь, но однажды я видел, как он убил сомалийца вешалкой.
There is a bank in front of the station. Перед вокзалом есть банк.
The cargo boat has been spotted off the Somali coast of Eyl. Грузовой судно было захвачено у побережья Сомали в районе Эйла.
I'm going to the bank. Я иду в банк.
The elimination of IUU fishing would also allow our overfished stocks to recover and help build a prosperous Somali domestic fishery, along with increased government support and funding for data collection and resource management. Ликвидация ННН рыболовства, также позволила бы восстановить наши перелавливаемые рыбные запасы, и помочь построить процветающий внутренний Сомалийский рыбный промысел, наряду с увеличением государственной поддержки и финансирования для сбора данных и управления ресурсами.
The gentleman was standing in front of the bank. Господин стоял перед банком.
As illegal foreign fishing vessels fled our waters, Somali pirates quickly shifted their focus toward more lucrative vessels, such as cargo ships and oil tankers. Как только нелегальные иностранные рыболовные суда покинули наши воды, Сомалийские пираты быстро перекинули свое внимание в сторону более прибыльных судов, таких как грузовые суда и нефтяные танкеры.
She works at a bank. Она работает в банке.
Not to do so would be doubly tragic, because the loss of life and human suffering would be entirely needless: as the end of the Somali famine shows, the United Nations’ Food and Agriculture Organization (FAO) and its partners have started to make a difference. Бездействие будет вдвойне трагично, поскольку потеря жизней и человеческие страдания будут абсолютно напрасны: как показало уничтожение голода в Сомали, Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН (ФАО) совместно с партнерами начинает исправлять ситуацию.
She intended to withdraw all her savings from the bank. Она намеревалась снять все свои накопления из банка.
Because those nations - among the poorest in Africa - have an unresolved border dispute that led to a 1998-2000 war in which tens of thousand died on both sides and hostilities in the area continue, their involvement, by proxy, in the Somali civil war may have grave implications for the entire Horn of Africa. Так как два этих народа – они принадлежат к числу одних из самых бедных в Африке - так и не смогли решить между собой пограничный спор, приведший к войне, продлившейся с 1998 по 2000 год и унесшей жизни десяток тысяч людей с обеих сторон, и военные действия в этом регионе по-прежнему продолжаются, их участие в гражданской войне в Сомали может иметь серьезные последствия для всего Африканского Рога.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!