Sentence examples of "Simple" in English
Translations:
all4106
простой3446
simple49
несложный17
чистый5
незатейливый3
простоватый1
other translations585
They do the simple mathematics, averaging, etc., etc.
Затем пришла очередь несложных расчётов, усреднений и т.д.
They were very different characters who shared a similar philosophy, albeit expressed with more charm by a president who much admired her directness and her simple, even blunt assertions of the old verities.
У них были очень разные характеры, однако они разделяли общую философию, хотя все же с бoльшим очарованием это делал президент, который восхищался ее непосредственностью и простотой, и даже простоватыми утверждениями старых истин.
The Simple Mail Transport Protocol is currently installed
Установлена служба SMTP (Simple Mail Transport Protocol)
“It’s revenge for the Magnitsky law, pure and simple,” Kara-Murza told me.
«Это чистой воды месть за закон Магнитского, — сказал мне Кара-Мурза.
I opt for very simple line drawings - kind of stupid looking.
Я выбрал самые простые линии, которые выглядят незатейливо.
Consider implementing Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) sender filtering.
Рассмотрите возможность реализации фильтрации SMTP-отправителей (Simple Mail Transfer Protocol).
It's pretty simple, but I got to present plans in five days.
Это несложно, но я должен предоставить чертежи через пять дней.
It is a matter of simple economics: companies direct their research where the money is, regardless of the relative value to society.
В данном случае вопрос чисто экономический: компании проводят исследования в тех областях, где есть деньги, независимо от их относительной социальной ценности.
Channeling his inner Bob Gates, Hagel unleashed a heap of advice to the American people’s representatives that amounted to a simple bumper-sticker talking point: take the country’s national security seriously.
Следуя примеру Боба Гейтса (Bob Gates), Хейгел дал целую кучу советов американским народным представителям, которые больше напоминали незатейливые лозунги, наклеиваемые на бампер автомобиля: серьезно относитесь к вопросам национальной безопасности страны.
Simple arithmetic will explain why.
Простой арифметический расчет показывает, почему так происходит.
The simple moving average, or SMA, is a common technical indicator.
Простая скользящая средняя (simple moving average, SMA) – распространенный технический индикатор.
That is the simple truth that Europe’s leaders have yet to grasp.
В этом заключается несложная правда, которую европейские лидеры никак не могут уловить.
For example, the insistence that the conflagration in Ukraine stems from NATO’s expansion pure and simple represents a classic example of the single-factor fallacy.
Так, например, настаивание на том, что военный конфликт на Украине является в чистом виде следствием экспансии НАТО, представляет собой классический пример заблуждения, возникающего в результате учета лишь одного фактора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert