Beispiele für die Verwendung von "Take a chance" im Englischen

<>
Take a chance and tell her how you feel. Рискни и признайся ей в своих чувствах.
What these things have in common is that kids will take a chance. В обеих историях есть нечто общее - дети умеют рисковать;
Randall has an idea and the ad director won't take a chance. У Рэндела есть идея, но директор по рекламе не хочет рисковать.
And she decided, despite the advice of her neighbors, that she would take the chance and claim to be Vietnamese so that we could have a chance to survive, because at this point they're forcing everybody to work. И она решила, несмотря на советы её соседей, рискнуть и назваться вьетнамкой, чтобы у нас появился шанс выжить. Потому что к тому моменту они заставляли работать всех.
I took a chance and accepted his challenge. Я решил рискнуть и принял его вызов.
But tonight you took a chance and it paid off. Но сегодня ты рискнул и не прогадал.
And we were elated when they took a chance on a team of completely unknown investigators and funded us to study 1,000 women with dense breasts, comparing a screening mammogram to an MBI. Мы были очень воодушевлены, когда они рискнули, положившись на группу абсолютно неизвестных исследователей, и финансировали наше исследование 1000 женщин с плотной грудью, которое сравнивало маммографические исследования с MBI.
We'll have to take a chance on the fire. Попробуем развести огонь.
Take a chance and try to steal a fiery kiss. Используй шанс, сорви свой жаркий поцелуй.
There remain many good reasons for investors to take a chance on Africa's frontier markets. Остается много веских причин для инвестиций в приграничные рынки Африки.
So in four minutes I will write to her that I waited for 15 and will take a chance and go to the park to see if the lady is less than 13 minutes late but then I think I will not invite her back to pose for me. Итак, по прошествии четырех минут Я напишу ей, что я ждал 15 и попытаю удачу и пойду в парк, чтобы посмотреть если дамы, опаздывающие меньше, чем на 13 минут но потом я думаю, я не смогу Пригласить ее снова попозировать мне.
Granted they nearly killed me so I could earn their trust, but at this point, I felt I had to take a chance. Благодаря тому, что они почти убили меня, я смогла завоевать их доверие, и тогда я поняла, что должна использовать этот шанс.
I stood up in front of the whole house and told them to take a chance on this guy. Но я стоял перед всем домом и просил, чтобы они дали ему шанс.
I would much rather invest in somebody - you know, take a chance on somebody - who I know is straight than somebody where there's any possible question of, you know, who are they looking out for, and what's going on. Я стану инвестировать скорее в того, в чьей порядочности я уверен, чем в того, с кем могут возникнуть хоть какие-то вопросы в чьей порядочности я уверен, чем в того, с кем могут возникнуть хоть какие-то вопросы относительно их намерений или действий. относительно их намерений или действий.
Come on! Give me a chance. Ну, давай! Дай мне шанс.
It is time for me to take a vacation. Мне пора в отпуск.
The people wanted a chance to become rich. Эти люди искали шанс разбогатеть.
If you have pain, take a painkiller. Если у вас что-то болит, примите болеутоляющее.
I had a chance to travel abroad. У меня была возможность поехать за границу.
Tom, having worked all day, wanted to take a rest. Том, отработав целый день, хотел отдохнуть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.