Verwendungsbeispiele von "Tie" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In the case of a tie vote, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. В случае равного числа голосов, поданных за кандидатов, будет проведено специальное голосование, ограниченное теми кандидатами, которые получили равное число голосов.
You do know it's white tie, right? Ты знаешь, что фрак обязателен?
What started as 3:0 for the USSR ended up in a tie. При победном счете сборной СССР 3:0 в итоге наши сыграли вничью.
No clothes, no earrings, not so much as a hair tie left. Ни одежды, ни сережек, даже резинки для волос.
You got a shower cap and a twist tie? Шапочка для душа и зажим для пакета?
The legitimacy of Kim Jong-un’s claim to power is weak, despite his blood tie to his father and grandfather, the dynasty that has ruled North Korea since its inception. Легитимность притязаний на власть Ким Чен Ына, достаточна слабая, несмотря на его кровные узы со своим отцом и дедом, династией, которая правила Северной Кореей с момента ее создания.
The film actually sparked a noisy protest along La Croisette, with French veterans defensively and aggressively singing “La Marseillaise,” even as couples dressed in black tie and gowns swept in a parallel path to the evening's festivities. Этот фильм фактически послужил искрой для шумного протеста на набережной Круазетт, французские ветераны отстаивали свою позицию и агрессивно пели «Марсельезу», даже пары, одетые в смокинги и вечерние платья, разделились на две параллельные группы для вечерних праздничных мероприятий.
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. В случае получения претендентами на одно остающееся место равного количества голосов будет проведено ограниченное голосование с участием лишь тех кандидатов, которые набрали равное число голосов.
Just 'cause you're in white tie doesn't mean you can't be dirty and drunk. То, что ты во фраке, не значит, что ты не можешь быть грязным и пьяным.
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a restricted ballot limited to those candidates which have obtained an equal number of votes. В том случае, если будет равное число голосов, то будет проведено ограниченное голосование только по тем кандидатам, которые получат равное число голосов.
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. В случае получения теми или иными кандидатами равного числа голосов для заполнения одного из остающихся мест будет проведено специальное ограниченное голосование с участием только тех кандидатов, за которых будет подано равное число голосов.
The Acting President: In the case of a tie vote for a remaining vacancy, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): В случае получения кандидатами на оставшуюся вакансию равного числа голосов будет проводиться специальное ограниченное голосование в отношении только тех кандидатов, которые получили равное число голосов.
As you said, old school tie. Как вы говорили - старые школьные узы.
That's not our school tie. Он не от школьной формы.
Don't tie up the phone, Jess. Не занимай телефон, Джесс.
Yeah, he could tie all the knots perfectly. Да, и с узлами у него тоже не было проблем.
Black vest, white shirt and a bow tie. Чёрная жилетка, под ней - белая рубашка, бабочка.
Yeah, I know how to tie my shoes. Да, я знаю как шнуровать ботинки.
My baby boy is gonna tie the knot, huh? Мой малыш собирается пожениться, а?
A few more hours Before they tie the knot. Еще совсем немного - наденешь ты хомут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!