Usage examples of "a half million" in English with translation to Russian

<>
About a half million people visit every day. Каждый день страницу посещают полмиллиона человек.
And there is the matter of a half million lire. Это стоит полмиллиона лир.
In 1996 United Nations Ambassador Madeleine Albright was asked to justify sanctions against Iraq, which had killed a half million Arab children. В 1996 году представителя США в ООН Мадлен Олбрайт попросили назвать причины, оправдывающие санкции против Ирака, результатом которых стала гибель полумиллиона арабских детей.
A widow with a half million dollars of total assets and no children might put all her funds in the more conservative class of growth stocks. Бездетная вдова с совокупными активами в полмиллиона долларов может поместить все свои фонды в наиболее консервативный класс акций роста.
The latter was a militarized wreck unable to feed its people; in the late 1990s a half million or perhaps more North Koreans starved to death. Последняя превратилась в милитаризованную развалину, неспособную прокормить собственный народ. В конце 1990-х годов в Северной Корее умерло от голода полмиллиона человек, а то и больше.
For example, among investors with common stock holdings having a market value of a quarter to a half million dollars, the percentage who own twenty-five or more different stocks is appalling. Например, среди инвесторов, владеющих обыкновенными акциями суммарной рыночной стоимостью от четверти до полумиллиона долларов, доля тех, кто имеет по двадцать пять и более пакетов акций разных компаний, просто пугающая.
Former United States Secretary of State Madeleine Albright was asked in an interview on the television programme “60 Minutes” on 12 May 1996: “a half million children have died [in Iraq] is the price worth it?”. Бывший государственный секретарь Соединенных Штатов Мадлен Олбрайт в ходе интервью во время телевизионной программы «60 минут» 12 мая 1996 года услышала следующий вопрос: «… полмиллиона детей умерли [в Ираке] … неужели это стоит того?».
This is Chalalan Lodge, a wholly Indian-owned and -operated ecotourism outfit through which a hundred indigenous families lifted themselves out of poverty – while creating benefits worth a half million dollars for the Bolivian economy each year. Это поселение Чалалан, которым полностью владеют индейцы, и они здесь самостоятельно занимаются предоставлением услуг экотуризма, благодаря чему сотни местных семей подняли себя из бедности, в то же время принося экономике Боливии каждый год прибыль размером в полмиллиона долларов.
There are now at least a half a million active. Теперь там работает по меньшей мере полмиллиона.
We won a half a million dollars in the DARPA Urban Challenge. Мы выиграли полмиллиона долларов в Городском Турнире DARPA.
And a half million lire. И половиной миллиона лир.
They have two and a half million vaccinators. У них два с половиной миллиона вакцинаторов.
Three and a half million, plus stock options. Один миллион в год, плюс опцион на акции.
10,000, two and a half million, 15 years. 10 000, два с половиной миллиона, 15 лет.
Barack wants to create two and a half million jobs. Барак хочет создать два с половиной миллиона новых рабочих мест.
Two and a half million cars worth of gypsum, you know, CO2 generated. Гипс, стоимостью в два с половиной миллиона машин, ну, по количеству углекислого газа который они производят.
Reuters alone puts out three and a half million news stories a year. Только Рейтерс выдаёт 3,5 миллиона новостей в день.
Within a few months, there were two and a half million more girls in school. В течении нескольких месяцев, в школе было две и более половины миллиона девочек.
Two and a half million people will die because of indoor and outdoor air pollution. Два с половиной миллиона людей погибнут от загрязнения воздуха в помещениях и окружающей среде.
In the U.S., women-owned businesses will create five and a half million new jobs by 2018. В США женщины, управляющие бизнесом, создадут 5,5 миллионов рабочих мест к 2018 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!