Beispiele für die Verwendung von "ad hoc" im Englischen mit Übersetzung "специальный"

<>
Ad hoc ministerial conferences and intergovernmental meetings Специальные конференции министров и межправительственные совещания
Document: Report of the Ad Hoc Working Group. Документ: доклад Специальной рабочей группы.
Ad Hoc Group of Experts on Coal and Thermal Power Специальная группа экспертов по углю и тепловой энергии
“Report of the Ad Hoc Expert Group Meeting on Logistics Services”. " Доклад Специального совещания экспертов по логистическим услугам ".
Ad hoc Multidisciplinary Group of Experts on Safety in Tunnels (rail) Специальная многопрофильная группа экспертов по безопасности в (железнодорожных) туннелях
Ad hoc decisions have replaced a feasible and principled medium-term strategy. Специальные решения заменили выполнимую и принципиальную среднесрочную стратегию.
The Ad Hoc Committee is expected to hold that meeting in 2005. Ожидается, что Специальный комитет проведет это заседание в 2005 году.
In relation to the current docket, the Court has 20 judges ad hoc. Что касается текущего списка дел к слушанию, то Суд располагает 20 специальными судьями.
ICCD/COP (4)/CST/2 Traditional knowledge- Report of the ad hoc panel ICCD/COP (4)/CST/2 Традиционные знания- Доклад Специальной группы
Report of the Ad Hoc Committee of Experts on Slavery, 1951, p. 13. Доклад Специального комитета экспертов по вопросу о рабстве, 1951 год, стр.
Furthermore, the ad hoc expert group recommended including turbidity among the chemical parameters. Кроме того, специальная группа экспертов рекомендовала включить в число химических параметров показатель мутности.
In addition, EVA has responded to ad hoc requests for evaluations from UNIDO management. Кроме того, ГО проводила оценки в ответ на специальные просьбы руководства ЮНИДО.
Independently generated plots emerged and used ad hoc resources, often within the target country. Планы возникали и разрабатывались независимо друг от друга, и ресурсы использовались специально для конкретной операции, часто внутри страны ее осуществления.
The Ad Hoc Expert Meeting on Logistics Services was held on 13 July 2006. Специальное совещание экспертов по логистическим услугам состоялось 13 июля 2006 года.
Drawing up the specifications of the 2003 ad hoc module on life long learning. Разработка задания по специальному модулю 2003 года, касающемуся обучения на протяжении жизни.
The criteria in paragraph 28 above shall apply also to the ad hoc review experts. Критерии, изложенные в пункте 28 выше, применяются также к специальным экспертам по рассмотрению.
Report of the Inter-sessional Ad Hoc Working Group on Integrated Land Management and Agriculture Доклад Межсессионной специальной рабочей группы по комплексному рациональному использованию земельных ресурсов и сельскому хозяйству
The criteria in paragraph 29 above shall apply also to the ad hoc review experts. Критерии, изложенные в пункте 29 выше, применяются также к специальным экспертам по рассмотрению.
18- 19 Joint UNECE-WHO Ad hoc Expert Group on Transport, Environment and Health (second session) 18- 19 Совместная специальная группа экспертов ЕЭК ООН-ВОЗ по транспорту, окружающей среде и охране здоровья (вторая сессия)
j/Daily report and ad hoc requests (not counted) also for other departments and Permanent Missions. j Ежедневный доклад и выполнение специальных просьб (учет не ведется) также и для других департаментов и постоянных представительств.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.