Ejemplos del uso de "armor crew" en inglés

<>
Even in the hands of merely competent pilots, the Stuka, sometimes loaded with two 110-pound bombs beneath the wings, instead of the anti-tank cannon, and a single 550-pound bomb beneath the fuselage, was extremely effective against armor. Даже в руках просто умелых летчиков «Штука», на которую иногда цепляли под крылья 50-килограммовые бомбы вместо противотанковой пушки, а под фюзеляж бомбу весом 250 килограммов, была исключительно эффективна в борьбе с танками.
The crew abandoned the ship. Экипаж покинул корабль.
The Sturmoviks were known to the Soviets as “flying tanks,” partly because of the armor — as much as 2,000 pounds of it — encasing its forward fuselage. Их было меньше, чем хорошо вооруженных Ил-2, но они обладали большей маневренностью. Советы называли Ил-2 «летающим танком», что отчасти объясняется его броней, которой на самолете была целая тонна, покрывавшая всю переднюю часть фюзеляжа.
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт.
With tanks and armor clashing below and airplanes raining from the sky, black smoke engulfed the battlefields, turning day into night. Внизу схлестнулись в смертельном бою танки, а самолеты камнем падали на них сверху. Поле сражения накрыло черным дымом, который превратил день в ночь.
Captains have responsibility for ship and crew. Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.
Armor says of the F-16, “Number one was the air conditioning worked on the ground.” А об F-16 Армор говорит так: «Самое главное в нем то, что кондиционер работает на земле».
I need a crew. Мне нужна команда.
In spite of the churn, “the F-16 was awesome,” says retired Lieutenant Colonel John Armor. Несмотря на суматоху, «F-16 оказался грозным», говорит отставной подполковник Джон Армор (John Armor).
The whole crew was saved. Весь экипаж был спасен.
And not just the ground nor merely footsoldiers but air power and armor too. И речь идет не только о пехоте, но и о самолетах и оружии.
How many people does this ship's crew consist of? Из скольки человек состоит команда этого корабля?
In her story, we are the knights in shining armor. В ее сказке мы рыцари в сияющих доспехах.
A captain controls his ship and its crew. Капитан управляет своим кораблем и командой.
If it did, I would not have bought tickets to the Arms and Armor exhibit at the Met today. Если бы это было так, я бы не купил сегодня билеты на Оружейную выставку в Музей Метрополитан.
The entire crew takes pride in its work. Вся команда гордится своей работой.
You just magically show up like some knight in shining armor, ready to save the day. Ты возник волшебным образом, как рыцарь в сияющих доспехах, готовый спасти положение.
The crew is busy preparing for the voyage into outer space. Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.
You, my friend, you are a true-blue knight in shining armor. Ты, друг мой, ты настоящий рыцарь в сияющих доспехах.
Some of the crew were drowned. Некоторые из команды утонули.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.