Usage examples of "as much as you please" in English with translation to Russian

<>
As much as you please. Сколько посчитаете нужным.
The most effective use of bids is in bidding your true value for the view that you’re buying (much as you would with a click in Google Search). Эффективнее всего назначить ставку за истинное значение просмотра, который вы покупаете, (например, столько же, сколько вы бы заплатили за клик в Google Поиске).
You may dance as you please. Можете танцевать как вам нравится.
Take as much as you want to. Бери сколько хочешь.
Ms. MOHAMED (Kenya): Mr. President, I congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament, confident that you will guide our work very much as you have carried out all your responsibilities in Geneva over the last few years, with proven diplomatic skill, immense experience and with a huge dose of African wisdom. Г-жа МОХАМЕД (Кения) (перевод с английского): Г-н Председатель, я поздравляю вас со вступлением на пост Председателя Конференции по разоружению, и я убеждена, что вы будете руководить нашей работой точно так же, как вы выполняете и все свои обязанности в Женеве в последние нескольких лет с доказанным дипломатическим искусством, колоссальным опытом и огромной дозой африканской мудрости.
You are free to do as you please with your money. Ты волен поступать со своими деньгами, как пожелаешь.
Eat as much as you like. Ешь, сколько хочешь.
But whatever happened between you and your dad, you just can't do as you please. Но что бы ни было между тобой и отцом, ты не вправе так своевольничать.
You can eat and drink as much as you want. Ешьте и пейте, сколько хотите.
You let Flint seduce you into his madness about the Spanish galleon all in furtherance of the fantasy that you can resist English rule, that your authority in this place is yours to do with as you please. Ты позволила Флинту манипулировать тобой с его безумством об Испанском галеоне и все из-за помощи в иллюзии, что ты можешь отвергать Английское правило, что твоя власть в этом месте позволяет тебе делать все как тебе будет угодно.
You may talk as much as you like. Можете говорить, сколько хотите.
Please don't meddle into it as you please. Будь добр, не лезь не в своё дело.
You can take it, I really don't need it as much as you think. Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь.
You may do as you please. Вы можете поступать как угодно.
If you have one trading account and one FxPro Vault, you can choose to invest as much as you are willing to risk, keeping the remainder safe in your FxPro Vault. Если у Вас есть торговый счет и Кошелек FxPro, Вы можете выбрать, столько именно Вы готовы вложить, какой суммой Вы готовы рисковать, сохраняя остальные средства в безопасности на своем Кошельке FxPro.
Well, well, you must do as you please, I suppose. Что ж, я полагаю, вы должны поступать как вам угодно.
Well, that’s a question each must answer for himself – you should be guided by that same rule which says that you should invest only as much as you can afford to lose. На этот вопрос каждый должен ответить сам себе лично, руководствуясь все тем же правилом о том, что инвестировать следует лишь только те средства, которые вы можете позволить себе потерять.
As you please, Big Daddy. Как вам угодно, Папочка.
Your Vault will allow you to transfer as much as you are willing to risk to your trading account(s), keeping the remaining balance safe, yet readily available for trading in your Vault. Это уникальный в своем роде инструмент в Форекс-индустрии по управлению рисками, так как позволяет трейдерам перевести ровно столько средств, сколькими они готовы рисковать, сохраняя на Кошельке FxPro безопасный баланс средств, доступных для дальнейшей торговли.
The more I live with you, I realize you're just a selfish person who just comes and goes as you please with no responsibilities, and what's gonna end up happening is every girl you have is just gonna leave, and you're gonna spend every night alone. Чем больше я живу с тобой, тем больше понимаю, что ты эгоист, ты живешь в своё удовольствие, не признаешь обязательств, и всё это закончится тем, что тебя кинут все твои девушки, и все свои ночи ты будешь коротать в одиночестве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!