Verwendungsbeispiele von "at the start of" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
At the start of a production. В начале производства.
They're at the start of food chains. Они в начале пищевых цепочек.
It is controlled at the start of the chain. Оно управляется в начале цепи.
At the start of 2011, you have 30 items in stock. В начале 2011, существует запас 30 номенклатур.
Check out the altimeter reading at the start of the flight. Обрати внимание на показания высотомера в начале полёта.
el2 Long entry is initiated at the start of the day. el2 В начале дня открыт лонг
In 2004, I was at the start of my acting career. В 2004 году я был в начале моей актерской карьеры.
At the start of 1996, the US unemployment rate was 5.6%. В начале 1996 года, уровень безработицы в США был 5,6%.
At the start of every weekend, I am both tired and happy. В начале каждого уикенда я чувствую себя усталым и счастливым одновременно.
The UK fundamental picture has improved at the start of the year. Фундаментальная картина Великобритании улучшилась в начале года.
At the start of this month, GBPAUD bulls were in full panic mode. В начале этого месяца быки пары находились в состоянии полной паники.
The pneumatic supply line at the start of each test shall be ≥ 700 kPa. Давление в пневматической подводящей магистрали в начале каждого испытания должно составлять ? 700 кПа.
At the start of every month, he'd withdraw a large amount of cash. В начале каждого месяца он снимал большую сумму наличными.
The pneumatic supply line at the start of each test shall be * 7 bar. Давление в пневматической подводящей магистрали в начале каждого испытания должно составлять ? 7 бар.
The euro has staged a mini recovery at the start of this “ECB week.” Евро осуществил небольшой подъем в начале этой «недели ЕЦБ».
The pneumatic supply line at the start of each test shall be ≥ 7.0 bar. Давление в пневматической подводящей магистрали в начале каждого испытания должно составлять ? 7,0 бара.
The remaining banks would be subject to the new mechanism at the start of 2014. Остальные банки попадут под новый контролирующий механизм только в начале 2014 года.
There is no simple answer to the question posed at the start of this paper. На вопрос, заданный в начале настоящего документа, не существует простого ответа.
If, pace Obama, we are at the start of a new Cold War, so be it. Если, при всем уважении к Обаме, мы находимся в начале новой холодной войны, пусть так оно и будет.
Toni Elias, the man who knocked him off in Jerez at the start of the season. Тони Элиас, гонщик, который выбил его в Хересе в начале сезона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!