Beispiele für die Verwendung von "attached" im Englischen
Übersetzungen:
alle2278
прилагать468
прикреплять245
присоединять188
прикрепляться167
присоединяться145
подключать66
приложенный51
привязывать25
крепиться21
приобщать20
прикомандировывать4
пристраивать2
приделывать1
andere Übersetzungen875
Perform action attached to a push notification
Выполнение действий, присоединенных к push-уведомлению
The faceplate is a plastic cover attached to the front of the original Xbox 360 console.
Лицевая панель — это пластмассовая крышка, которая крепится к передней части предыдущей версии консоли Xbox 360.
This progress is reflected in the matrices attached to this paper.
Этот прогресс отражен в матрицах, приобщаемых к настоящей записке.
The OIOS investigators in UNMIK conducted, inter alia, an inquiry into an allegation of corruption of an UNMIK staff member attached to the Municipality of Pristina.
Следователи УСВН в МООНК провели, в частности, расследование обвинений в коррупции в адрес одного из сотрудников МООНК, прикомандированного к муниципалитету Приштины.
Project attached to service agreement [AX 2012]
Проект, присоединенный к соглашению на обслуживание [AX 2012]
Disconnect wireless devices attached to the computer.
Отсоедините беспроводные устройства, подключенные к компьютеру.
Electronic receipts are attached to the expense report.
К отчету о расходах присоединяются электронные квитанции.
Particularly, profiles contain information about experts attached.
В частности, в профилях сохраняется информация о прикрепленных советниках.
I hope you weren't attached to that fountain pen.
Надеюсь, вы были не слишком привязаны к той перьевой авторучке.
Attached to this report is the most current draft of the door lock and door component gtr, including all associated appendices.
К настоящему докладу прилагается самый последний проект гтп, касающихся дверных замков и элементов крепления дверей, включая все соответствующие добавления.
Any additional relevant information may be attached, e. g. maps, photos, reports from relevant agencies, IGOs, NGOs, etc.
Может быть приобщена любая дополнительная соответствующая информация, например карты, фотоснимки, доклады от соответствующих учреждений, МПО, НПО и т.д.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung