Beispiele für die Verwendung von "attached" im Englischen mit Übersetzung "присоединяться"

<>
Project attached to service agreement [AX 2012] Проект, присоединенный к соглашению на обслуживание [AX 2012]
Perform action attached to a push notification Выполнение действий, присоединенных к push-уведомлению
Electronic receipts are attached to the expense report. К отчету о расходах присоединяются электронные квитанции.
Expense categories are attached to the Expense cost line. Категории расходов присоединяются к строке затрат Расход.
This includes those that are attached to service objects. В их число входят шаблоны, присоединенные к объектам сервисного обслуживания.
Hour categories are attached to the Hour cost line. Категории часов присоединяются к строке затрат Час.
Item categories are attached to the Item cost line. Категории номенклатур присоединяются к строке затрат Номенклатура.
Two service agreement lines are attached to the service agreement. Две строки соглашения на сервисное обслуживание присоединяются к соглашению на сервисное обслуживание.
All expense categories are attached to the Expense cost line. Все категории расходов присоединяются к строке затрат Расход.
All hour categories are attached to the Hour cost line. Все категории часов присоединяются к строке затрат Час.
All item categories are attached to the Item cost line. Все категории номенклатур присоединяются к строке затрат Номенклатура.
This BOM and route are attached to the order line. Номенклатура спецификации и маршрут присоединяются к строке заказа.
Select the journal name that is attached to the service order. Выберите наименование журнала, присоединенного к заказу на сервисное обслуживание.
By default, all existing categories are attached to three cost lines: По умолчанию все существующие категории присоединены к строкам затрат:
Disconnect any power plug cables attached to the Kinect sensor cable. Отсоедините все кабели питания, присоединенные к кабелю сенсора Kinect.
Service orders that you create automatically are not attached to an SLA. Заказы на обслуживание, созданные автоматически, не присоединяются к соглашению об условиях обслуживания.
Only Fixed-price and Investment projects can be attached to Estimate projects. Только проекты "Фиксированная цена" и инвестиционные проекты могут присоединяться к проектам НЗП.
Indicators List — window that manages technical indicators attached to the chart window. Список индикаторов — окно управления техническими индикаторами, присоединенными к окну графика.
• Recount Indicators: it recalculates all indicators and oscillators attached to the chart. • Пересчитать индикаторы: пересчитать все индикаторы и осцилляторы, присоединенные к диаграмме.
Attached reports and information help approvers gain insight and make correct decisions. Присоединенные отчеты и информация помогают утверждающим лицам получить максимальное количество сведений для принятия правильных решений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.