Usage examples of "be engaged to marry" in English with translation to Russian

<>
You loved him, you were engaged and about to marry. Ты любила его, вы были помолвлены и собирались пожениться.
As an example, consultants hired to prepare engineering design for an infrastructure project shall not be engaged to prepare an independent environmental assessment for the same project, and consultants assisting a client in the privatization of public assets shall neither purchase, nor advise purchasers of, such assets. Например, консультанты, нанятые для разработки технической проектной документации для проекта в сфере инфраструктуры, не привлекаются для подготовки независимой экологической экспертизы того же проекта, а консультанты, помогающие клиенту в вопросах приватизации государственных активов, не покупают такие активы и не консультируют покупателей таких активов.
Bearing in mind the proposed UNCCD 10-year strategy and in particular its operational objective 3.3 on science, technology and knowledge, and proposed outcome 3.6 that states that science and technology networks and institutions relevant to desertification and drought should be engaged to support UNCCD implementation, учитывая предлагаемую десятилетнюю стратегию для КБОООН, и в частности ее оперативную цель 3.3, касающуюся научно-технических знаний, и намечаемый конечный результат 3.6, который предполагает привлечение научно-технических сетей и учреждений, имеющих отношение к проблемам опустынивания и засухи, к оказанию поддержки осуществлению КБОООН;
A senior trainer/facilitator with experience in the subject matter or related area, instructional design and/or curriculum development experience, international experience and ability to facilitate training in more than one language would be engaged to conduct the training. К проведению занятий будут привлекаться старшие инструкторы/специалисты, которые обладают опытом в данной области или смежных областях, умеют разрабатывать модели и/или планы обучения, обладают международным опытом и способны проводить обучение на нескольких языках.
Bearing in mind the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention (2008-2018) referred to in decision 3/COP.8, and in particular its operational objective 3.3 on science, technology and knowledge, and proposed outcome 3.6 which states that science and technology networks and institutions relevant to desertification and drought should be engaged to support UNCCD implementation, учитывая предлагаемый десятилетний стратегический план и рамки деятельности по активизации осуществления Конвенции (2008-2018 годы), о которых говорится в решении 3/СОР.8, и в частности его оперативную цель 3.3, касающуюся научно-технических знаний, и намечаемый конечный результат 3.6, который предполагает привлечение научно-технических сетей и учреждений, имеющих отношение к проблемам опустынивания и засухи, к оказанию поддержки осуществлению КБОООН;
For example, an independent “warehousing” company may be engaged to exercise control over the encumbered assets, as agent for the secured creditor, on the grantor's premises. Так, например, для осуществления контроля над обремененными активами в помещениях лица, предоставляющего право, в качестве агента обеспеченного кредитора может быть нанята независимая компания, занимающаяся " складским хранением ".
You know my younger daughter is about the same age as your son. It's why I decided that they will be engaged. Ты знаешь, что моей дочери примерно столько же лет, сколько твоему сыну. Вот почему я думаю, они обручатся.
Tom got engaged to Mary. Том обручился с Мэри.
I would like to marry somebody like her. Я бы хотел жениться на ком-нибудь вроде неё.
But not everyone can be engaged in culture. Но не каждый из них может заниматься культурой.
It's just since I've been engaged to Inez, I've been having panic attacks, but I'm sure they'll subside after the wedding. Просто с тех пор как я обручился с Инез, у меня начались приступы паники, но уверен что после свадьбы это пройдет.
He intended to marry her. Он собирался жениться на ней.
By 2015, Wanda plans to outfit all of its shopping centres, hotels, and recreational facilities with e-commerce services, the development of which Alibaba, now established as a competitor, will also be engaged in. К 2015 году Wanda планирует оборудовать все принадлежащие ей торговые центры, отели и места развлечений сервисами e-commerce, развитием которых займется как раз создаваемый конкурент Alibaba.
May I ask you - are you engaged to be married to this young lady? Могу ли я спросить обручены ли вы с этой молодой леди?
I hope that your parents will allow us to marry. Надеюсь, твои родители разрешат нам пожениться.
These people must be engaged not in an endless internal struggle for power but instead should be working together toward clearly outlined corporate goals. Эти менеджеры не должны быть вовлечены в бесконечную междоусобную борьбу за власть, но призваны работать вместе и сообща продвигаться к ясно обозначенным корпоративным целям.
He writes that he is engaged to be married to a Miss Lavinia Swire. Он пишет, что обручился с некоей мисс Лавинией Свайр.
He promised to marry her. Он обещал жениться на ней.
The proof will ultimately be in the pudding: Ivanishvili’s government could be engaged in a political witch hunt, but it could be engaged in a perfectly reasonable quest for justice. В конечном итоге, главное это доказательства. Может быть, правительство Иванишвили занимается политической охотой на ведьм, а может, это вполне оправданное стремление к справедливости.
I am engaged to be married. Я собираюсь жениться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!