Beispiele für die Verwendung von "become gooey" im Englischen
Yeah, and they would become these viscous, gooey, molten, fleshy, bowls of.
Да, и они становились такими вязкими, клейкими, липкими, тягучими, полная ванна.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
I mean, any and all of that kind of gooey romanticism is completely fine by me.
Я имею в виду, все эти сентиментальные романтические штучки совершенно нормальны для меня.
Must have put the firecracker too close to the gooey lava center.
Наверное, поставила петарду слишком близко к жерлу из клейкой лавы.
We then put it in comfort mode, makes everything soft and gooey.
Потом мы поставили комфортный режим, который сделал всё мягким и тягучим.
He is the gooey, sticky stuff that holds us together.
Он - то липкое и клейкое вещество, которое объединяет нас в стаю.
And also see that it demands acute intelligence, not just a gooey feeling.
Чтобы они увидели, что для этого требуется тонкость ума, не просто безадресная любвеобильность.
An immaculate Camembert, slightly stale but nonetheless gooey and moldy, lay on a blue-and-white checkered tablecloth in a spacious kitchen overlooking the famous Moscow avenue called Novy Arbat.
Чистый камамбер, не самый свежий, но все еще клейкий и покрытый плесенью, лежит на скатерти в синюю и белую клетку. Окно просторной кухни выходит на Новый Арбат.
When we are told not to come, we become all the more eager to go.
Когда нам говорят не приходить, нам всё время сильнее хочется прийти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung