Usage examples of "behaving" in English with translation to Russian

<>
Indeed, the Union is behaving even worse. В действительности Союз ведет себя еще хуже.
Why is China behaving as it is in Tibet? Чем объясняется поведение Китая в Тибете?
Are Barrett's men behaving themselves? Люди Барретта держат себя в руках?
She's overexcited and behaving most stupidly. Она чересчур возбуждена и ведет себя в высшей степени глупо.
I cannot see you behaving so without speaking my mind. Я не могу не высказать своё мнение о вашем поведении.
Make sure he's behaving himself. Убедись, что он держит себя в руках.
I want to apologise for behaving so stupidly. Я хочу извиниться за то, что вела себя так глупо.
Ask yourself, is this company behaving in a socially responsible way? Спросите себя, соответствует ли поведение компании социально ответственным стандартам?
Households would be behaving in a totally irresponsible manner. Домашние хозяйства ведут себя абсолютно безответственно.
Since we're letting our hair down, I think you're behaving abominably. Если начистоту, я нахожу твое поведение отвратительным.
You're behaving like a rancid, festering, smelly old tramp. Ведете себя, как тошнотворный, гнойный, вонючий старый бродяга.
even behaving in an orderly, systematic way can sometimes lead to complete chaos. даже систематичный, упорядоченный способ поведения может иногда приводить к полному хаосу.
So why are you behaving like such a total git? Так почему вы ведете себя как настолько полный мерзавец?
What I've found, across the board, is that religion is about behaving differently. для любой религии главное - характерное поведение, отличающее её приверженцев.
Tom certainly didn't approve of the way Mary was behaving. Том, конечно же, не одобрял того, как вела себя Мэри.
At the same time, regulation must deter MFIs from behaving recklessly with a vulnerable client segment. В то же время, эти нормы должны удерживать МФО от неразумного поведения с уязвимым клиентским сегментом.
Why are France and Germany behaving so differently during this global boom? Почему же Франция и Германия столь по-разному себя ведут во время этого глобального бума?
How much will they have to get angry about then because of the way that we are behaving today? Насколько сильно тогда их будет злить наше сегодняшнее поведение?
One member of the blue team is behaving like a lone wolf. Один участник голубой команды ведёт себя как бирюк.
Were banks that chose to securitize sub-prime loans instead of keeping them on their balance sheets behaving irrationally? Было ли абсурдным поведение тех банков, которые решили секьюритизировать субстандартное ипотечное кредитование вместо того, чтобы держать его у себя на балансе?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!