Beispiele für die Verwendung von "being on" im Englischen mit Übersetzung "работать"

<>
Not only did I have to grow up in the public eye, I had to learn how to be an efficient joke-delivering mechanism between 1975 and 1985, whilst being a star, being on television and it was really difficult. Мне не только пришлось расти на глазах у публики, мне пришлось научиться быть эффективной машиной по доставке шуток между 1975 и 1985 годами, будучи звездой, работая на телевидении, и это было очень тяжело.
A minority of such staff were not tasked with any assignments, some of them for an extended period of time; for example, as at 1 October 2002, 3 D-1 and 1 P-5 staff members had not worked at all for UNHCR for 15, 30, 43 and 44 months, respectively, while being on special leave with full pay for the entire period. Меньшинству таких сотрудников какие-либо задания не поручались, причем некоторым из них — в течение продолжительного периода времени; например, по состоянию на 1 октября 2002 года 3 сотрудника на должностях класса Д-1 и 1 сотрудник на должности класса С-5 вообще не работали в УВКБ в течение 15, 30, 43 и 44 месяцев, соответственно, находясь в течение всего указанного времени в специальном отпуске с полным содержанием.
Only the emergency light is on. Работает только аварийное освещение.
Your Wi-Fi network must be on. Должна работать сеть Wi-Fi.
Make sure you are on a reliable network. Убедитесь, что сеть работает без сбоев.
Starting next week, I'll be on the late shift. Со следующей недели я буду работать во вторую смену.
Work Offline command on the ribbon indicating Offline is on Команда «Работать автономно» с состоянием «Вне сети» на ленте
Oh, it's hot today, the hypocaust is on full blast. Сегодня жарко, отопление работает в полную силу.
The aviation safety officer stationed at this location was on leave. Работающий на этом объекте сотрудник по безопасности полетов был в отпуске.
I'd rather be on the street, working a split, in February. Я предпочел бы быть на улице, работать на износ, в феврале.
I left the firm, because I wanted to be on my own. Я ушёл из фирмы, потому что хотел работать самостоятельно.
She's been working it longer than we've been on the job. Она работает на улице дольше, чем мы здесь.
Excuse me, beefcake has been on the menu since I started working here. Ты меня извини, но они были в меню с тех пор, как я начал здесь работать.
Moreover, Hamas's leaders may well conclude that time is on their side. Более того, лидеры Хамас вполне могут прийти к выводу, что время работает на них.
Even if a teammate is on a mobile device – we can all stay productive. Эффективно работать можно даже с мобильного устройства.
But instead of what it is, our focus was on the way it worked. Вместо того чтобы концентрироваться на том, что это, мы сконцентрировались на том, как это работает.
This man works for a very dangerous criminal organization, and others are on their way. Этот человек работает на очень опасную группировку, и он не один.
And it works, because it's all about where the buttons are on a phone. И он работает, потому, что это основано только на расположении кнопок на телефоне.
This works best if the end user's computer is on Windows 10 Business and: Это лучше всего работает на пользовательском компьютере с Windows 10, на котором:
This time I was on assignment for a magazine, but again worked closely with MSF. В то время я работал на журнал, но по прежнему в тесном сотрудничестве с "Врачами без границ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!