Beispiele für die Verwendung von "benefon twig discovery" im Englischen

<>
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
Trumpet honeysuckle, red twig dogwood, Russian hawthorn. Жимолость, кизил, русский боярышник.
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions. Изобретение электричества дало начало неисчислимому количеству изобретений.
Yeah, and when we snap off a twig and it turns into a finger, who's crying then? Ага, а когда мы отпилим веточку, а она возьмет и превратится в палец, кто тогда будет вопить от страха?
He made a very valuable discovery. Он сделал очень ценное открытие.
My mighty twig and my berries are fine, thank you. Мой могучий ствол и ягодки в полном порядке, спасибо.
This is a surprising discovery. Это - неожиданное открытие.
Throw the twig away. Брось пруток, брось.
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. Как продолжают настаивать учёные, в любом научном открытии нет ничего ни хорошего, ни плохого.
He hears a twig snap. Слышит, как хрустнула ветка.
They named the spaceship "Discovery." Они назвали космический корабль "Дискавери".
Third baseman's a twig! Игрок третьей базы - хлюпик!
That experiment led to a great discovery. Эксперимент привел к великому открытию.
I will snap that little monkey like a twig! Я порву эту мартышку в лоскуты!
How is the discovery related to the progress of science? Какое отношение имеет это открытие к прогрессу в науке?
She won't twig aught. Она ничего не поймет.
He made an important scientific discovery. Он сделал важное научное открытие.
Turn over every leaf, every twig. Переверните каждый листик, каждую веточку.
His scientific discovery unlocked many mysteries. Его научное открытие раскрыло много тайн.
Like if someone says "twig and plums" In front of a member, he has to find an excuse To leave the room, no matter what he's doing. Например, если кто-то скажет "корень и сливы" в лицо члену общества, он должен найти повод покинуть помещение, что бы он до этого не делал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.