Exemples d’usage de "bettering" en anglais avec traduction en russe

<>
Instead, the self-interest of UN bureaucracies actually prevents the poor from bettering their lives – and even from surviving. Но напротив, собственные бюрократические интересы мешают бедным странам улучшать ситуацию, а в ряде случаев и выживать.
Another important factor in bettering service delivery to the poor can be knock-on effects, whereby enhanced conditions in one sector lead to improvements in others, for example the growth in girls'secondary schooling and rural electrification in reducing child mortality in Bangladesh. Еще одним важным фактором улучшения оказания услуг нуждающимся слоям населения может стать их опосредованное воздействие, когда улучшение условий в одном секторе ведет к улучшению ситуации в других, как, например, расширение охвата девочек средним школьным образованием и электрификация сельских районов содействуют снижению детской смертности в Бангладеш.
The UN's intentions may be nobler, but 19th-century European administrators also believed that they were bettering the lot of indigenous populations, making them "fit" for self-rule. Намерения ООН могут быть более великодушными, но европейские администраторы XIX века тоже считали, что они улучшали судьбу местного населения, делая их "подходящими" для самоуправления.
The educational and training programmes organized within the penitentiary institutions aim to reduce the cultural and educational differences between the inmates and to increase the level of their qualification with a view to improving their position in the labour market when released and bettering their chances of reintegration into society. Программы в области образования и профессиональной подготовки, организуемые в пенитенциарных учреждениях, имеют целью сократить культурные и образовательные различия между заключенными и повысить уровень их квалификации для улучшения их позиций на рынке труда при выходе из тюрьмы и их шансов на реинтеграцию в общество.
Because studying possible mistakes can be even more rewarding than reviewing past successes, I am going to suggest — even at the risk of appearing presumptuous — that anyone seriously interested in bettering his investment technique mark these last several paragraphs and reread them after having read the coming chapter on "When to Sell." Поскольку изучение ошибок может быть делом еще более полезным, чем анализ прошлых успехов, мы, даже рискуя показаться слишком самонадеянными, выскажем предложение, что читатель, серьезно заинтересованный в улучшении своих навыков инвестирования, отметит для себя последние несколько абзацев и перечтет их уже после ознакомления со следующей главой — «Когда продавать».
Believing that the task of bettering the situation of the Arab family requires the adoption of an Arab position officially committing Governments to an affirmation of the family's position in society, the strengthening of the bonds between family members and between generations, the improvement of families'living conditions, and the development of legislation and other statutory instruments aimed at supporting and protecting the family, признавая, что задача улучшения положения арабской семьи требует принятия единой арабской позиции, обязывающей правительства осуществлять меры для утверждения роли семьи в обществе, укрепления связей между членами семьи и представителями разных поколений, улучшения условий жизни семей, а также разработать законодательство и другие нормативные положения, направленные на поддержку и защиту семьи,
A Better Year for Migrants? Год улучшений для мигрантов?
Better control over resource scheduling Улучшенный контроль за планированием ресурсов
Better support for PivotTable charts Улучшенная поддержка диаграмм сводных таблиц
Better growth and deficit forecasts. Улучшение прогнозов роста и дефицита.
Engineering Better Refugee Health Care Инженеры могут улучшить медицинский уход за беженцами
Nor will things get better. И ситуация не улучшится.
Better sleeping quarters, heating throughout. Улучшены спальные места, отопление повсюду.
(a) produce newer and better products, and а) производить новую или модифицированную (улучшенную) продукцию;
Your feedback helps make Narrator better. Ваши отзывы помогают нам улучшать работу экранного диктора.
They're deeply engaged in making teaching better. Они глубоко вовлечены в улучшение преподавания.
I know we can do better. Я знаю, что мы можем улучшить ситуацию.
As the Trevor Project says, it gets better. и, как свидетельствуют авторы проекта Тревор, ситуация улучшается
Altruism makes us all better off. Альтруизм улучшает положение всех.
Most people are becoming better off, if unevenly. Жизнь большинства людей улучшается, пусть и не в равной степени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !