Usage examples of "billing" in English with translation to Russian

<>
Create a Progress billing rule Создание правила выставления счетов по ходу работ
Go to Ads Manager Billing Перейдите в раздел «Биллинг» Ads Manager.
You can edit your saved payment information (credit card, billing country and postal code, company name, VAT) for job postings: Вы можете отредактировать сохранённые платёжные реквизиты (сведения о банковской карте, страну и индекс плательщика, название компании, номер плательщика НДС) для объявлений о вакансиях. Для этого выполните указанные ниже действия.
The amount due for the invoice Billing Period. Сумма к оплате по счету за расчетный период.
If a charge was declined due to insufficient funds, an expired card, or changes to your billing info, Microsoft will bill the account again after a few days. Если ранее оплата была отклонена из-за недостатка средств, истекшего срока действия карты или изменения платежной информации, Майкрософт повторит попытку выставить счет через несколько дней.
Enter or update your billing information. Введите или обновите сведения для выставления счета.
The recommendations will encompass institutional development needs, pricing policies, subsidy removal, metering, billing and collection. Рекомендации будут касаться потребностей в сфере институционального развития, политики, ценообразования, ликвидации субсидий, вопросов измерения и расчетов.
Your billing information is incomplete. Неполные сведения о выставлении счетов.
To lower your billing threshold: Чтобы сократить лимит биллинга:
Include the price of the service and the billing interval (such as per week or per month) in your ad text. Укажите стоимость услуги и период оплаты (например, еженедельно или ежемесячно) в тексте рекламного объявления.
Billing Period is the time period since the last invoice date. Расчетным периодом называется период времени с даты выставления последнего счета.
On the subject of the billing of conference services provided by the United Nations Office at Nairobi (UNON) for a meeting held by Habitat, he explained that, rather than submitting a bill several months after the meeting, UNON would in future present a bill for 90 per cent of the estimated cost, with the balance to be calculated after the meeting. Что касается выставления счетов-фактур за конференционное обслуживание, предоставленное Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби (ЮНОН) в ходе совещания, организованного Хабитат, то Контролер поясняет, что, вместо того, чтобы выставлять счет-фактуру через несколько месяцев после совещания, в будущем ЮНОН следует заранее выставлять счет-фактуру на сумму, эквивалентную 90 процентам предполагаемых расходов, а оставшуюся часть рассчитывать по завершении совещания.
If you see this error, you may need to add or update your billing information. Если возникает эта ошибка, то может потребоваться дополнение или изменение сведений для выставлении счета.
Metering and billing are often missing, the rate of payment of electricity bills is low to very low (up to 90 %) in some countries, and in one or two cases there is the occurrence of the theft of electricity. Зачастую отсутствуют системы учета и расчетов за отпускаемую электроэнергию, уровень оплаты счетов за электроэнергию является низким или очень низким (до 90 %) в некоторых странах, и в одной-двух странах практикуется несанкционированное подключение к электросети.
Learn how to manage billing. Узнайте, как управлять выставлением счетов.
Go to Billing & Payment Methods. Откройте раздел Биллинг и способы оплаты.
To begin, you provide your billing information once, and payments are automatically processed so you don't have to worry that your ads will stop running if you forget to make a payment. Просто укажите необходимые данные – и деньги за рекламу будут сниматься автоматически, так что показ объявлений не прервется, если вы забудете пополнить баланс.
A Billing Period is the time period since the last invoice date. Расчетным периодом называется период времени с даты выставления последнего счета.
If you selected annual billing during the subscription purchase, the annual license price is reflected on the invoice. Если во время приобретения подписки вы выбрали ежегодное выставление счета, в счете будет указана годовая стоимость лицензий.
There are also degrees of anonymity and pseudonymity, depending not simply on factors such as the underlying encryption and authentication software but also on the nature and security of the anonymizing server or network of servers, the “nym” creation procedures and, in the case of pay services, the billing mechanism. Степень анонимности или работы под псевдонимом может также зависеть не только от таких факторов, как характер программного обеспечения, используемого для шифрования и идентификации, но и от характера и защищенности сервера или сети серверов, обеспечивающих анонимность, процедуры создания псевдонимов, а в случае платности услуг- и от механизма расчетов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!