Ejemplos del uso de "bottle cleaner" en inglés
Our victim, Lieutenant Gordon Roth, stumbled down the street, jumped in the van, then chugged a bottle of drain cleaner.
Наша жертва, лейтенант Гордон Рот, шел, спотыкаясь, по улице, запрыгнул в фургон, и затем залпом выпил бутылку очистителя для труб.
In recent weeks the energy sector has been taken to the chopping block, where everything from oil-related stocks to cleaner energy names has been punished.
За последние недели сектор энергоносителей падал камнем вниз, при этом паника охватила все, начиная от акций нефтяных компаний до производителей экологически чистой энергии.
1. “Cleaner” trading signals – Trading end-of-day removes noise and gives a clear and useful picture of what has occurred during the trading day.
Торговля в конце дня устраняет рыночный шум и дает ясную и полезную картину того, что произошло в течение торгового дня.
For example, carbon fiber can keep aluminum prices in check; natural gas is a cheaper (and cleaner) alternative to home heating oil.
Скажем, углеродное волокно сдерживает цены на алюминий. Природный газ служит более дешевой (и экологически чистой) альтернативой топочному мазуту.
Macedonia, whose EU membership ambitions have been hampered by Greece because of a longstanding dispute, deserves clearer guarantees of a European path if it gets rid of Gruevski and moves toward a stronger democracy and cleaner government.
Македония, стремлению которой вступить в ЕС мешает Греция из-за давнего спора между двумя странами, заслуживает более четких гарантий приема в Евросоюз, если она избавится от Груевского, укрепит демократию и наведет порядок во власти.
Shake the medicine bottle before use.
Перед употреблением флакон с лекарством необходимо встряхнуть.
With many of the same progressive ideas, he triumphed against stronger opposition than she faced as a savvier – and a cleaner – candidate.
Отстаивая почти те же прогрессивные идеи, что и она, он сумел одержать победу над более сильными соперниками, чем были у Клинтон, продемонстрировав себя как более грамотного и честного кандидата.
We’ll extract spirits from bathroom cleaner (it’s called “snowflake,” has a grayish color and reeks like hell).
Мы добудем спирт из чистящего средства для ванны (такая штука называется «снежинка», у нее сероватый цвет и она пахнет просто дьявольски).
Although the EU emphasis on environmental concerns means Poland must look at cleaner energy sources, there are two issues with natural gas-powered energy production.
Хотя упор ЕС на охрану природы и экологию означает, что Польша должна искать более чистые энергетические источники, с производством электроэнергии на газе есть две проблемы.
Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum!
Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!
In light of the Lithuania law suit now, Gazprom comes to the table looking like a much cleaner partner in the pipeline project.
В свете решения Стокгольмского арбитражного суда «Газпром» теперь выглядит как гораздо более честный партнер нового газового проекта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad