Exemples d’usage de "callsign book" en anglais avec traduction en russe

<>
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
What book did you buy? Какую книгу вы купили?
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
You're going to get much publicity with this book. С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
She'll lend you a book. Она одолжит тебе книгу.
He put aside the book. Он отложил книгу.
You didn't seem to want that book. Кажется, ты не хотел ту книгу.
He went on reading the book as if nothing had happened. Он продолжал читать книгу, как будто ничего не случилось.
He has an interesting book. У него есть интересная книга.
As it was written in haste, the book has many faults. Так как книга написана в спешке, в ней много ошибок.
How long did it take us to translate this book? Сколько времени у нас занял перевод этой книги?
He wrote a book about China. Он написал книгу о Китае.
He published the book about the history of coins. Он опубликовал книгу об истории монет.
All you have to do is to hand this book to him. Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Whose is that book? Чья это книга?
This book is much more useful than that one. Эта книга гораздо полезнее, чем та.
He wrote this book at the age of twenty. Он написал эту книгу в возрасте двадцати лет.
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. Мистер Хино перевёл книгу с испанского на японский.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !