Beispiele für die Verwendung von "carved wood" im Englischen
We carved it into the wood when we rebuilt the old barn, put our initials on it.
Мы вырезали это в дереве когда восстанавливали старый сарай, поставили на него свои инициалы.
At that very night when the fern blooms — I’m just retelling what has been composed in the fairy tales by local people — the mermaids, wood and house goblins, werewolves, nix, and different kinds of ghosts and sorcerer gathered together.
В ту самую ночь, когда зацветает папороть, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, волколаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
Redistribution may explain surface features that look to have been carved by running water within the past million years, long after the large ocean disappeared.
Таким перераспределением можно объяснить особенности поверхностного рельефа, который, похоже, формировался под воздействием речных потоков на протяжении миллиона лет, то есть, уже много лет спустя после исчезновения большого океана.
Since the start of June, gold has carved out the majority of a Bullish Gartley pattern.
С начала июня золото образовало большую часть бычьей модели Гартли.
Looking at the 4hr chart, the rates carved out a Bullish Engulfing Candle* on the back of the IFO report, showing a shift to strong buying momentum in the near term.
Если посмотреть на 4-часовой график, цены сформировали свечу бычьего поглощения* на фоне отчета IFO, указывая на переход к сильной динамике покупок в ближайшее время.
For one, the pair has carved out a clear falling wedge pattern over the last two months.
Во-первых, пара образовала четкую модель нисходящего клина за прошедшие два месяца.
Firstly, the pair carved out a nice inverted Head-and-Shoulders pattern in the latter half of last week.
Во-первых, пара сформировала неплохую перевернутую модель «голова и плечи» во второй половине прошлой недели.
As a reminder, the pair carved out a clear inverted Head-and-Shoulders pattern over the course of the summer, and rates have been consistently finding support at the 50-day moving average for the past two months.
Напомним, что пара за лето сформировала четкую фигуру «перевернутые голова и плечи», и котировки неизменно отскакивали от линии поддержки на уровне 50-дневной скользящей средней на протяжении прошедших двух месяцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung