Exemples d'utilisation de "classifieds" en anglais

<>
No, but try the classifieds. Нет, но поищите в бесплатных объявлениях.
That's where the classifieds were. Потому что на ней размещаются объявления.
We were just checking out the classifieds. Мы только что просмотрели некоторые объявления.
These days, no one communicates by classifieds. В наши дни уже никто не общается с помощью подобных объявлений.
Every morning she scans the classifieds in vain. Каждое утро она безрезультатно просматривает колонки объявлений.
I'm leaving the classifieds on the coffee table. Я оставлю объявления на журнальном столике.
Some people like to read more than just the classifieds. Не все любят читать одни объявления.
In fact, I saw this entry-level job in the classifieds today. Вообще-то, я видела сегодня в объявлениях эту работу "начального уровня".
I can assure you, Maniac, that a campaign through the classifieds would be highly unlikely. Могу уверить тебя, Маньяк, война посредством объявлений была бы крайне маловероятной.
So I was looking through the classifieds of some of the European papers, see if I can find some workable patterns. Я искала через объявления в некоторых Европейских газетах, смотрю, смогу ли я найти работоспособный образец.
Time to check the classifieds. Пора искать новую работу.
I put an ad in the classifieds. Я поместил в газету объявление.
I got your number from the classifieds. Я нашла твой номер в объявлении.
That's why its classifieds are so remarkable. Этот факт и придает ей исключительность.
Or should I start looking at the classifieds? Или я должен расценивать это как секрет?
Yeah, somebody emailed it in from the classifieds. Кто-то дал объявление в газете.
One paper each, underneath the classifieds you'll find a venus! Давайте почитаем новости по одной газете каждому, под ними Вы найдете венеру!
I circled jobs in the classifieds you might be good at. Я обвела в газете вакансии, которые бы тебе подошли.
I just figured after everything that happened with Rex and Hannah that you would be hitting the classifieds. Я просто думала, что после всей той заварушки с Рексом и Ханной ты будешь искать другую работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !