Usage examples of "clc paradise" in English with translation to Russian

<>
This park is a paradise for children. Этот парк — рай для детей.
Sir, ClC reports both Spy and Fire control radar cannot lock on. Боевой инфоцентр докладывает, что контрольный радар не фиксирует цель.
Hawaii is called an earthly paradise. Гавайи называют земным раем.
Under the 1992 CLC, only the courts of the Contracting State or States in whose territory, including the territorial sea, the exclusive economic zone or an area beyond and adjacent to the territorial sea not extending more than 200 nautical miles, the pollution damage has occurred, or preventive measures have been taken to prevent or minimize damage, are to entertain claims for compensation. Согласно КГО 1992 года, рассматривать иски о возмещении убытков должны только суды договаривающихся государств или государств, на территории которых, включая их территориальное море, исключительную экономическую зону или район, находящийся за пределами территориального моря либо прилегающие к нему не более чем на 200 морских миль, был нанесен ущерб от загрязнения или были приняты предупредительные меры для предотвращения или уменьшения ущерба.
Would be glad to get to paradise but the blames do not allow it. Рад бы в рай - да грехи не пускают.
On the contrary, the HNS, Lugano Convention, CRTD, CLC and Vienna Convention do include State or its organs explicitly in their definition of carrier, operator or notifier. И напротив, в Конвенции ОВВ, Луганской конвенции, КГПОГ, КГО и Венской конвенции государство и его органы явным образом охватываются содержащимися в них определениями перевозчика, оператора или уведомителя.
One would be glad to get to paradise but the blames do not allow it. Рад бы в рай - да грехи не пускают.
The total amount of compensation payable, including the amount of compensation paid under the existing 1992 CLC and 1992 Fund Convention, will be 750 million SDRs. Общая сумма причитающейся компенсации, включая сумму компенсации, выплаченной по действующим КГО 1992 года и Конвенции о Фонде 1992 года, составляет 750 млн.
Too much curiosity lost Paradise. Излишне любопытных изгнали из Рая.
In the Diplomatic Conference concerning the 1969 CLC, whether the shipper, the cargo owner, the operator or the shipowner should be liable was a major source of intensive debate. На Дипломатической конференции, посвященной КГО 1969 года, главным предметом острых дискуссий был вопрос о том, кто должен нести ответственность: капитан, владелец груза, оператор или судовладелец.
One would be glad to get to paradise but the blames don't allow it. Рад бы в рай - да грехи не пускают.
Since the relevant conventions also cover (un) loading processes, the resulting damage or adverse effects to inland waters that could hypothetically arise near harbours would thus be covered (HNS, CLC). Поскольку соответствующие конвенции охватывают также погрузочные (разгрузочные) операции, в результате будет также охватываться итоговый ущерб или неблагоприятные последствия для внутренних вод, которые гипотетически могут возникать вблизи гаваней (ОВВ, КГО).
Would be glad to get to paradise but the blames don't allow it. Рад бы в рай - да грехи не пускают.
Like the CLC, it establishes a strict and limited liability regime. В этой Конвенции, как и в КГО, установлен режим строгой и ограниченной ответственности.
She had come south with an older companion whom Kevern took to be her aunt, the latter having been left a property in a wet but paradisal valley called, felicitously, Paradise Valley. Она приехала на юг со спутницей старше себя, которую Кеверн считал ее тетей, при этом последняя получила в наследство дом в сырой, но похожей на рай долине под радостным названием "Райская долина".
For example, the 1969 CLC applies to damage as a result of “contamination”, a term that was omitted in the draft submitted to the 1969 Diplomatic Conference but revived during the Conference, against some opposition, which considered it “immoral not to compensate victims in cases of explosion or fire causing loss of life and resulting from an escape or discharge of oil”. Например, КГО 1969 года применяется к ущербу, причиненному в результате " ухудшения состояния окружающей среды " (contamination); этот термин отсутствовал в проекте, представленном на Дипломатической конференции 1969 года, и появился в ходе работы Конференции, несмотря на некоторые возражения: было высказано мнение, что " аморально … не выплачивать компенсацию жертвам в случае взрыва или пожара, вызвавших смерть людей и возникших по причине утечки или сброса нефти ".
A short term and day trader's paradise! Краткосрочный и внутридневной рай!
Parties to the CLC recognized that the shipowner might not be able in every case of oil pollution damage to meet all the claims of compensation either because his funds were limited or because owing to certain exemptions he was not liable to pay compensation or because the amount of damage claimed exceeded the limit of his liability. Стороны КГО признали, что собственник судна, видимо, не сможет в каждом случае причинения ущерба от загрязнения нефтью удовлетворить все иски о компенсации либо в силу того, что его средства ограничены, либо в силу того, что с учетом некоторых изъятий он не обязан выплачивать компенсацию, либо если сумма ущерба, указанная в исках, превышает размер его ответственности.
Over the weekend, the Paradise Papers were released. В минувшие выходные были опубликованы результаты расследования, получившего название «Райское досье» (Paradise Papers).
Many countries are establishing a basic list of soil and land indicators at national level; some countries state that previously used indicators will be compiled in a single list and harmonized; and some countries have taken advantage of the European Environment Agency indicator list and Corine Land Cover (CLC) 2000 project that includes NM countries. В настоящее время многие страны подготавливают основной перечень показателей, касающихся земель и почвы на национальном уровне; ряд стран указывают, что ранее использовавшиеся показатели будут сведены в единый список и согласованы; и некоторые страны пользуются списком показателей Европейского агентства по окружающей среде и составленной в рамках проекта 2000 года базы данных Corine о почвенном покрове (CLC), включающей в себя СС страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!